Важность изучения теории МКК для человека, занимающегося лингвистикой, сложно переоценить, поскольку оно:
– расширяет представление о коммуникации за счет акцентирования невербального аспекта в передаче информации;
– углубляет представление о междисциплинарных связях лингвистики и ее прикладном значении;
– расширяет представление о возможностях профессиональной самореализации;
– учит механизмам «раскодировки» культурной (в разных смыслах) информации, содержащейся в речи, тем самым развивая аналитические навыки, расширяя представления о возможностях языка как хранилища информации.
Сделайте презентацию по одной из теорий, созданных и/или развиваемых в рамках межкультурной коммуникации. Неполный список таких теорий приведен выше; информацию о некоторых других теориях вы можете найти в Интернете (например, здесь: http://www.uky.edu/~drlane/ capstone/intercultural/). Презентация должна включать не менее 15 слайдов и содержать следующую информацию:
1. Автор(-ы) теории, время ее создания.
2. Связь с другими науками (теорией коммуникации, культурологией, психологией и т. д.), а также другими подразделами теории МКК.
3. Содержание выбранной теории.
4. Области практического применения теории.
5. Список литературы.
1. Как и когда теория межкультурной коммуникации выделилась в отдельную дисциплину? Как вы считаете, почему теория МКК как научное направление оформилась лишь недавно?
2. Назовите научные дисциплины и направления, связь которых с теорией МКК наиболее очевидна. Стоило ли вводить отдельную научную дисциплину – теорию МКК, или можно было продолжать изучать проблемы, которые она пытается разрешить, в рамках других наук? Аргументируйте свой ответ.
3. Каковы основные черты теории МКК как научной дисциплины?
Садохин А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А. П. Садохин. М.: Высш. шк., 2005. 310 с.
Cross-cultural Management Textbook: Lessons from the World Leading Experts. Lexington, Ky.: CreateSpace Independent Publ., 2012. 388 p.
Hall E. T. Silent Language / E. T. Hall. Garden City; New York: Doubleday, 1959. 240 p.
Hampden-Turner Ch. Managing People Across Cultures / Ch. HampdenTurner, F. Trompenaars. Oxford: Capstone, 2004. 376 p.
Hofstede G. Cultures and Organizations: Software of the Mind / G. Hofstede, G. J. Hofstede, M. Minkov. Revised and expanded 3rd ed. N. Y.: McGrawHill USA, 2010. 561 p.
Leach E. R. Culture and Communication: the Logic by Which Symbols Are Connected: an Introduction to the Use of Structuralist Analysis in Social Anthropology / E. R. Leach. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 105 p.
Lewis R. D. When Cultures Collide / R. D. Lewis. Boston; London: Nicholas Brealey International, 2006. 599 p.
Глава 2
Понятие культуры
В данной теме рассматриваются различные подходы к понятию культуры, механизмы усвоения культуры, наиболее распространенные типологии культур, предложенные теоретиками межкультурной коммуникации (классификации Э. Холла, Г. Хофстеде, Р. Льюиса). Целью данной главы является формирование навыка