Смертельный выбор. Кэти Райх. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэти Райх
Издательство:
Серия: Темперанс Бреннан
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2000
isbn: 978-5-389-07643-3
Скачать книгу
ческие подробности, наполняющие ее романы, – все это объясняется просто: Кэти Райх, как и Темперанс Бреннан, ее литературное alter ego, ученый – специалист по судебной антропологии, много лет практикующий как в Канаде, так и в Соединенных Штатах. Книги Райх переведены более чем на тридцать языков мира.

      Романы о Темперанс Бреннан – это круто по-настоящему.

Newsday (New York)

      Вы не сомкнете глаз, читая ночь напролет бестселлеры Кэти Райх о судмедэксперте докторе Темперанс Бреннан.

Entertainment Weekly

      Потрясающие психологические портреты героев, профессионально выверенные детали и, конечно же, лихо закрученный сюжет. Прочесть обязательно!

New York Times

      Читайте и ужасайтесь!..

Mademoiselle

      Книга пугает и завораживает одновременно.

Publishers Weekly

      Именно таким и должен быть детектив XXI века.

The Toronto Sun

      Райх способна напугать вас до смерти.

Daily News

      1

      Ее звали Эмили-Энн. Девятилетняя девочка с черными кудряшками, длинными ресницами и кожей цвета карамели. В ушах крошечные золотые сережки-колечки. Во лбу два отверстия от пуль, выпущенных из девятимиллиметровой полуавтоматической «кобры».

* * *

      Была суббота, но я работала по настоятельной просьбе шефа, Пьера Ламанша. Вот уже четыре часа я корпела в лаборатории, исследуя сильно поврежденные человеческие останки. Вдруг дверь распахнулась, и в просторное помещение для вскрытия стремительно вошел сержант-детектив Люк Клодель.

      Мы с Клоделем как-то раз работали вместе. И хотя отношения между нами сложились вполне нормальные, даже можно сказать, наметилось нечто вроде взаимного уважения, со стороны все выглядит совсем иначе.

      – Где Ламанш? – требовательно спросил Клодель, бросив быстрый взгляд на разложенные передо мной останки и затем столь же поспешно отвернувшись.

      Я промолчала. Самый лучший способ общения с Клоделем, когда он в подобном настроении, – не обращать на него внимания.

      – Доктор Ламанш здесь? – Детектив упорно отводил взгляд от моих покрытых слизью перчаток.

      – Сегодня суббота, месье Клодель. У него выхо…

      В эту минуту в дверном проеме показалась голова Мишеля Шарбонно. Издалека доносилось жужжание и клацанье электрической двери.

      – Le cadavre est arrivé[1], – доложил Шарбонно напарнику.

      Чей труп доставили? И вообще, что привело в морг двух детективов из отдела убийств в субботний полдень?

      Шарбонно, крупный мужчина с короткими волосами, похожими на колючки ежа, обратился ко мне на английском:

      – Привет, док.

      – Что случилось? – спросила я, стаскивая перчатки и опуская маску.

      Лицо Клоделя посуровело, глаза угрюмо блеснули в ярком свете ламп.

      – Доктор Ламанш будет здесь с минуты на минуту, – ответил детектив. – Он все объяснит.

      Его лоб уже покрылся капельками пота, рот сжался в тонкую линию. Клодель ненавидит все, что связано со вскрытием трупов, и старается держаться от морга как можно дальше. Не сказав больше ни слова, он распахнул дверь и выскочил наружу. Шарбонно проследил за ним взглядом, затем повернулся ко мне:

      – Клоделю сейчас нелегко. У него ведь тоже есть дети.

      – Дети? – Внутри у меня все похолодело.

      – Сегодня утром «Дикари» снова нанесли удар. Когда-нибудь слышали о Ричарде Маркотте?

      Имя показалось мне смутно знакомым.

      – Возможно, вы знаете его как Araignée – Паука. – Он сплел пальцы в замок, костяшки побелели от напряжения. – Выдающийся малый. Выборное лицо в байкерской гангстерской банде. Он у «Гадюк» начальником безопасности числился, но сегодня у Паука выдался поистине неудачный день. Утром, около восьми часов, когда Маркотт отправился в спортзал, «Дикари» изрешетили его из проезжающего автомобиля, в то время как подружка успела нырнуть в кусты сирени.

      Шарбонно взъерошил волосы, нервно сглотнул.

      Я молча ждала.

      – В перестрелке погиб ребенок.

      – О боже! – Мои пальцы судорожно сжали латекс перчаток.

      – Маленькая девочка. Ее отвезли в монреальскую детскую больницу, но она умерла. Сейчас тело привезли сюда. Маркотт скончался по дороге в больницу, так и не приходя в сознание.

      – Ламанш выехал?

      Шарбонно кивнул.

      В нашей лаборатории пять сотрудников по очереди отвечают на срочные вызовы. Необходимость внеурочного вскрытия или же присутствия патологоанатома на месте смерти возникает редко, но в подобных случаях специалиста всегда можно найти. Сегодня была очередь Ламанша.

      Ребенок. Во мне все перевернулось, захотелось выбраться отсюда.

      Часы показывали двенадцать сорок. Я резко стянула прорезиненный


<p>1</p>

Труп доставлен (фр.).