It is ninety years since Thomas Manning passed through Phari on his way to Lhasa. Previously to his visit we only know of two Englishmen who have set foot in Phari – Bogle in 1774, and Turner in 1783, both emissaries of Warren Hastings. Manning's journal is mostly taken up with complaints of his Chinese servant, who seems to have gained some mysterious ascendancy over him, and to have exercised it most unhandsomely. As a traveller Manning had a genius for missing effects; it is characteristic of him that he spent sixteen days at Phari, yet except for a casual footnote, evidently inserted in his journal after his return, he makes no mention of the Jong. Were it not for Bogle's account of thirty years before, we might conclude that the building was not then in existence.
On October 21, 1811, Manning writes in his diary: 'We arrived at Phari Jong. Frost. Frost also two days before. I was lodged in a strange place, but so were the natives.' On the 27th he summarized his impressions of Phari: – 'Dirt, dirt, grease, smoke, misery, but good mutton.'
Manning's journal is expressive, if monosyllabic. He was of the class of subjective travellers, who visit the ends of the earth to record their own personal discomforts. Sensitive, neurotic, ever on the look-out for slights, he could not have been a happy vagabond. A dozen lines record the impressions of his first week at Phari. He was cheated; he was treated civilly; he slighted the magistrates, mistaking them for idle fellows; he was turned out of his room to make way for Chinese soldiers; he quarrelled with his servant. A single extract portrays the man to the life, as if he were sitting dejectedly by his yak-dung fire at this hour brooding over his wrongs: —
"The Chinaman was cross again." Says I, "Was that a bird at the magistrate's that flapped so loud?" Answer: "What signifies whether it was a bird or not?" Where he sat I thought he might see; and I was curious to know if such large birds frequented the building. These are the answers I get. He is always discontented and grumbling, and takes no trouble off my hands. Being younger, and, like all Asiatics, able to stoop and crouch without pain or difficulty, he might assist me in many things without trouble to himself. A younger brother or any English young gentleman would in his place of course lay the cloth, and do other little services when I am tired; but he does not seem to have much of the generous about him, nor does he in any way serve me, or behave to me with any show of affection or goodwill: consequently I grow no more attached to him than the first day I saw him. I could not have thought it possible for me to have lived so long with anyone without either disliking him or caring sixpence for him. He has good qualities, too. The strangeness of his situation may partly excuse him. (I am more attached to my guide, with all his faults, who has been with me but a few days.) My guide has behaved so damnably ill since I wrote that, that I wish it had not come into my mind.'
I give the extract at length, not only as an illuminating portrait of Manning, but as an incidental proof that he visited the Jong, and that it was very much the same building then as it is to-day. But had it not been for the flapping of the bird which occasioned the quarrel with his Chinese servant, Manning would have left Phari without a reference to the wonderful old fortress which is the most romantic feature on the road from India to Gyantse. Appended to the journal is this footnote to the word building, which I have italicized in the extract: 'The building is immensely large, six or more stories high, a sort of fortress. At a distance it appears to be all Phari Jong. Indeed, most of it consists of miserable galleries and holes.'
Members of the mission force who have visited Phari will no doubt attribute Manning's evident ill-humour and depression during his stay there to the environments of the place, which have not changed much in the last ninety years. But his spirits improved as he continued his journey to Gyantse and Lhasa, and he reveals himself the kindly, eccentric, and affectionate soul who was the friend and intimate of Charles Lamb.
Bogle arrived at Phari on October 23, 1774. He and Turner and Manning all entered Tibet through Bhutan. 'As we advanced,' he wrote in his journal, 'we came in sight of the castle of Phari Jong, which cuts a good figure from without. It rises into several towers with the balconies, and, having few windows, has the look of strength; it is surrounded by the town.' The only other reference he makes to the Jong shows us that the fortress was in bad repair so long ago as 1774. 'The two Lhasa officers who have the government of Phari Jong sent me some butter, tea, etc., the day after my arrival; and letting me know that they expected a visit from me, I went. The inside of the castle did not answer the notion I had formed of it. The stairs are ladders worn to the bone, and the rooms are little better than garrets.'
The origin of the fort is unknown. Some of the inhabitants of Phari say that it was built more than a hundred years ago, when the Nepalese were overrunning Sikkim. But this is obviously incorrect, as the Tibetan-Nepalese War, in which the Chinese drove the Gurkhas out of Tibet, and defeated their army within a day's march of Khatmandu, took place in 1788-1792, whereas Bogle's description of the Jong was written fourteen years earlier. A more general impression is that centuries ago orders came from Lhasa to collect stones on the hillsides, and the building was constructed by forced labour in a few months. That is a tale of endurance and suffering that might very likely be passed from father to son for generations.
Bogle's description of the town might have been written by an officer of the garrison to-day, only he wrote from the inmate's point of view. He noticed the houses 'so huddled together that one may chance to overlook them,' and the flat roofs covered with bundles of straw. He knocked his head against the low ceilings, and ran against the pillars that supported the beams. 'In the middle of the roof,' he wrote, 'is a hole to let out smoke, which, however, departs not without making the whole room as black as a chimney. The opening serves also to let in the light; the doors are full of holes and crevices, through which the women and children keep peeping.' Needless to say nothing has changed in the last hundred and thirty years, unless it is that the women are bolder. I looked down from the roof this morning on Phari town, lying like a rabbit-warren beneath the fort. All one can see from the battlement are the flat roofs of low black houses, from which smoke issues in dense fumes. The roofs are stacked with straw, and connected by a web of coloured praying-flags running from house to house, and sometimes over the narrow alleys that serve as streets. Enormous fat ravens perch on the wall, and innumerable flocks of twittering sparrows. For warmth's sake most of the rooms are underground, and in these subterranean dens Tibetans, black as coal-heavers, huddle together with yaks and mules. Tibetan women, equally dirty, go about, their faces smeared and blotched with caoutchouc, wearing a red, hoop-like head-dress, ornamented with alternate turquoises and ruby-coloured stones.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.