Сглупил, конечно. Не следовало так вот, в первые минуты, разбрасываться именами. Бог знает, что подумал о нем француз, – проклятая самонадеянность подвела. Он приехал сюда не для того, чтобы рассказывать налево и направо о своем блестящем образовании. Пусть судят о нем не по словам и рекомендациям, а по заслугам.
Однако и все эти мысли, такие четкие и правильные, казались самому Энджелу отстраненными. Он подошел к кровати и принялся развязывать тесемки на дорожном мешке; они не поддавались, но злость не приходила. И самое страшное – его это не пугало. Равнодушие было омутом, которому он позволил себя засосать. Он знал, что не имеет на это права, однако испросил его – и ему не отказали. Пусть будет так.
Хотя бы на некоторое время.
Следовало выстроить план действий. Он уже давно не общался с детьми, а Джерри потребуется все его внимание. Хороший мальчик; и мать у него хороша. Жаль, что носит серое, ей пошли бы яркие платья. Лорд Эйвери сказал, что она вдова. Видимо, до сих пор скорбит. Это он мог понять.
Фламбар вынул из мешка вещи – их оказалось не так и много – и аккуратно сложил в шкаф. Критически обозрел получившуюся кучку и вздохнул: придется в ближайшие же дни навестить местного портного, чтобы тот сшил ему еще пару костюмов. Неприлично все время ходить в одном. Воспитанник герцога Аттенборо не может позволить себе подобной неучтивости.
Энджел усмехнулся. Этот шкаф, эта комната вдруг показались ему… светлыми. Да-да, именно светлыми. Здесь он чувствовал спокойствие. Вряд ли у вселенской умиротворенности резиденция в Джиллейн-Холле, однако тут у него будет время поразмыслить и решить, как поступить дальше.
Энджел коснулся шейного платка, чтобы размотать его, когда в дверь постучали. Фламбар не мог ответить громко, вместо этого он подошел к двери и распахнул ее. На пороге обнаружилась давешняя служанка.
– Миледи спрашивает, – застенчиво произнесла она, – не присоединитесь ли вы к ней и семье за обедом. Учителя обычно трапезничают с семьей.
Энджел оценил предложенную графиней честь. Он коротко кивнул, давая понять служанке, что принимает приглашение.
В конце концов, ему предстоит здесь жить.
Глава 3
Лаис с нетерпением, удивлявшим ее саму, ожидала, когда все соберутся к обеду. Покряхтывая, пришел месье Венар, уселся на свое место и тут же затеял простую беседу на французском с Джерри и Таминой. Мисс Гривз, что-то бормоча себе под нос, поправляла воротничок своей подопечной. Джерри хмурился, пытаясь не упустить ни слова, чтобы полностью понять, что говорит ему француз, и косился на гувернера. Мистер Уилсон лишь качал головой, не собираясь подсказывать воспитаннику.
Фламбар