Избранные стихи с иллюстрациями. Марина Цветаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Цветаева
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
взор в тени углов,

      Она без слов кривила губы

      И ночью плакала без слов.

      Бледнея гасли в небе зори,

      Темнел огромный дортуар;

      Ей снилось розовое Гори

      В тени развесистых чинар…

      Ах, не растет маслины ветка

      Вдали от склона, где цвела!

      И вот весной раскрылась клетка,

      Метнулись в небо два крыла.

      Как восковые – ручки, лобик,

      На бледном личике – вопрос.

      Тонул нарядно-белый гробик

      В волнах душистых тубероз.

      Умолкло сердце, что боролось…

      Вокруг лампады, образа…

      А был красив гортанный голос!

      А были пламенны глаза!

      Смерть окончанье – лишь рассказа,

      За гробом радость глубока.

      Да будет девочке с Кавказа

      Земля холодная легка!

      Порвалась тоненькая нитка,

      Испепелив, угас пожар…

      Спи с миром, пленница-джигитка,

      Спи с миром, крошка-сазандар.

      Как наши радости убоги

      Душе, что мукой зажжена!

      О да, тебя любили боги,

      Светло-надменная княжна!

      Москва, 1909, Рождество

      Пленница

      Она покоится на вышитых подушках,

      Слегка взволнована мигающим лучом.

      О чем загрезила? Задумалась о чем?

      О новых платьях ли? О новых ли игрушках?

      Шалунья-пленница томилась целый день

      В покоях сумрачных тюрьмы Эскуриала.

      От гнета пышного, от строгого хорала

      Уводит в рай ее ночная тень.

      Не лгали в книгах бледные виньеты:

      Приоткрывается тяжелый балдахин,

      И слышен смех звенящий мандолин,

      И о любви вздыхают кастаньеты.

      Склонив колено, ждет кудрявый паж

      Ее, наследницы, чарующей улыбки.

      Аллеи сумрачны, в бассейнах плещут рыбки

      И ждет серебряный, тяжелый экипаж.

      Но… грезы все! Настанет миг расплаты;

      От злой слезы ресницы дрогнет шелк,

      И уж с утра про королевский долг

      Начнут твердить суровые аббаты.

      Сестры

      «Car tout n’est que rêve, ò ma soeur!»[8]

      Им ночью те же страны снились,

      Их тайно мучил тот же смех,

      И вот, узнав его меж всех,

      Они вдвоем над ним склонились.

      Над ним, любившим только древность,

      Они вдвоем шепнули: «Ах!»…

      Не шевельнулись в их сердцах

      Ни удивление, ни ревность.

      И рядом в нежности, как в злобе,

      С рожденья чуждые мольбам,

      К его задумчивым губам

      Они прильнули обе… обе…

      Сквозь сон ответил он: «Люблю я!»…

      Раскрыл объятья – зал был пуст!

      Но даже смерти с бледных уст

      Не смыть двойного поцелуя.

      23-30 декабря 1909

      На прощанье

      Mein Herz trägt schwere Ketten,

      Die Du mir angelegt.

      Ich möcht’ mein Leben wetten,

      Dass Keine schwerer trägt.[9]

Франкфуртская

<p>8</p>

«Ибо все лишь сон, о моя сестра!» (фр.)

<p>9</p> «Мое сердце в тяжелых оковах,Которыми ты его опутал.Клянусь жизнью,Что ни у кого нет цепей тяжелей»

(нем.)