Исключение как правило: Переходные единицы в грамматике и словаре. Михаил Копотев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Копотев
Издательство: Языки Славянской Культуры
Серия: Studia philologica
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2016
isbn: 978-5-94457-253-0
Скачать книгу
Путь в процессе грамматикализации всегда ведет от менее грамматичного явления к более грамматичному.

      – Сохранение более раннего значения. Семантические нюансы начальной конструкции могут долго сохраняться и после начала процесса грамматикализации.

      – Последовательность сохранения значений. Засвидетельствованные формы могут использоваться для реконструкции более ранних состояний языка.

      – Семантическое и фонологическое упрощение. Семантическое упрощение часто сопровождается фонетической редукцией.

      – Многослойность. Развитие новых маркеров не зависит от исчезновения или ослабления функций предшествующих форм.

Синтаксическая реинтерпретация

      Общепринятое современное определение реинтерпретации принадлежит Р. Лангакеру:

      Синтаксическая реинтерпретация (англ, syntactic reanalysis) – это изменение в структуре выражения или класса выражений, которое не приводит к немедленным или существенным модификациям поверхностной структуры [Langacker 1977: 59].

      Синтаксическая реинтерпретация нередко определялась в качестве важного механизма грамматикализации (см. [Heine et al. 1991; Hopper & Traugott 1993; Givon 2001]). Однако начиная со статьи М. Хаспельмата [Haspelmath 1998], эти два процесса принято разграничивать. Исследователь демонстрирует разницу между грамматикализацией и синтаксической реинтерпретацией в следующей таблице [Там же: 327]:

      грамматикализация

      потеря автономности

      последовательна

      однонаправленна

      однозначна

      вызвана использованием языка

      реинтерпретация

      нет потери автономности

      непоследовательна

      двунаправленна

      неоднозначна в начальной точке

      вызвана усвоением языка

      В целом необходимо сказать, что случаи синтаксической реинтерпретации встречаются гораздо реже и изучены меньше (см., однако: [Langacker 1977; Timberlake 1977; Harris & Campbell 1995; Плунгян 2002; Roberts 2007; Willis 2008]).

      Возникновение и развитие основного объекта нашего исследования – фразем разного рода – мы определяем как один из этапов грамматической концептуализации (в смысле R Лангакера), как частный случай грамматикализации. При этом очевидно, что грамматикализация в широком смысле не может проходить одинаково на разных уровнях. Более того, каждый из конкретных процессов может быть «трансграничным», без четких различий между лексемами и аффиксами, грамматикой и лексикой и т. д. В результате грамматикализации могут возникать единицы разного уровня: процесс может завершиться появлением идиоматизированной синтаксической конструкции, а может привести к развитию нового служебного слова, аффикса и т. д. Иллюстрацией этого процесса может служить судьба местоимения себя и суффикса – ся в русском языке: будучи исходно вариативными формами одной лексемы, они прошли разными путями грамматикализации, постепенно теряя ударение, формы склонения и, наконец, лексическую самостоятельность (суффикс – ся).

      Учитывая