9 И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога; (Чудо «внезапного» выздоровления продемонстрировано публике).
10 и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним. (Публика, конечно, «исполнились ужаса и изумления»).
11 И как исцелённый хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов. (Чудо, продемонстрированное на публике, служило всегда формированию религиозных чувств, а затем, если «чудеса» вновь и вновь демонстрировались, то и религии).
12 Увидев это, Пётр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит? (Пётр обращается к публике, которая находится в экзальтации).
13 Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его. («Божественные» ссылки на Яхве, утверждение, что иудеи предали и отреклись от Иисуса, которого даже Пилат хотел освободить).
14 Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу, (Иудеи повели себя «неправильно»).
15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мёртвых, чему мы свидетели. («Начальник жизни» – Иисус был убит, Яхве воскресил его, а Петр и Иоанн были этому свидетели).
16 И ради веры