Вики начала с усердием изучать правила этикета, но вновь быстро устала и отложила книгу. «Как это всё скучно, неужели они на самом деле так живут, а где интересная и беззаботная жизнь?». Она не была готова истязать себя учёбой, для неё это было испытаниям. Вики совсем по – другому всё себе представляла.
«Надо собраться и сделать это», – Вики взяла себя в руки, ей пришлось пожертвовать своими желаниями, чтобы остаться в качестве принцессы. Вскоре она так сильно увлеклась, что не заметила, как пришло время торжественного ужина.
В её номер влетел Генри.
– Ты, что ещё не готова?
– Генри, не мешай мне, пожалуйста.
– Не мешать, а что я одену? О себе ты позаботилась, а как же я? Я не пойду, ни на какой ужин, иди одна.
– Генри, это исключено, ты должен сопровождать меня всюду. Выйди, мне надо одеться.
– Мне выйти, ты, о чём Вики.
– Сюда могут войти, в любой момент, и тогда нас точно не поймут.
– Делай, как знаешь, я буду у себя, – он махнул рукой и вышел из номера, громко хлопнув дверью.
Вики не обратила внимание на выпад Генри. Она спокойно надела, приготовленное платье, с трепетом ожидая торжественное событие. Она ещё раз посмотрелась на себя в зеркало и вышла из номера. Вики чувствовала себя очень уверенно, она предвкушала вкус победы. Вики прошла мимо номера Генри и пошла вниз. Ей показалось странным, что за ней никто не пришёл, чтобы её проводить. Ей даже в какой – то момент показалось, что это всё какая – то шутка, но она справилась с сомнениями и направилась вниз. Вики оказалась права в выборе направления, управляющий уже стоял у стойки администратора и ждал её. Он широко и приветливо улыбался.
– Позвольте, Вас сопроводить, – управляющий был, как всегда вежлив и учтив, он подал Вики свою руку.
– Я уже было подумала, что вы решили пошутить.
– Что Вы, как можно. Мы, с минуты на минуту, собирались вас оповестить.
– Я уже устала ждать, решила сама идти, – соврала Вики.
– Вы поступили правильно.
Управляющий взял под локоток принцессу и сопроводил в зал, предназначенный именно для торжественных мероприятий. Огромный стол был уставлен множеством всякой посуды и столовых приборов. Всё это она уже видела ранее, на картинках в книге, принесённой Генри. Но она всё равно растерялась, от такого количества разной посуды. «Так много! Одно дело видеть это на фото, а другое вживую, да ещё знать, что этим всем придется пользоваться».
Официант, высокий молодой человек, предусмотрительно отодвинул стул. Вики и сама бы догадалась, что это место именно для неё, но так было лучше. Она подошла к столу,