Сад бабочек. Дот Хатчисон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дот Хатчисон
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
столики с огромными крыльями за спиной оказалось адски сложно. Когда мы покончили с сервировкой основных блюд и собрались на кухне, пока в зале представляли спонсоров, никто не знал, плакать нам или смеяться. Некоторые смеялись сквозь слезы.

      Ребекка, старшая официантка, со вздохом опустилась на стул и положила ноги на ящик. Она была беременна и уже не могла подолгу ходить на каблуках. Но это избавило ее от чертовых крыльев.

      – Я этого не вынесу, – простонала она.

      Я встала позади стула, насколько позволяли крылья, и принялась массировать ей плечи и спину.

      Хоуп посмотрела в щель между дверьми.

      – Мне одной кажется, что для старикана наш клиент еще неплохо управляется с хером?

      – Он не так уж стар. И следи за выражениями, – одернула ее Уитни. Были такие слова, которых Джулиан не желал слышать от нас во время работы, даже на кухне. И «хер» входило в их число.

      – Его сынок старше меня. Значит, он старый.

      – Тогда пофлиртуй с его сыном.

      – Нет уж, спасибо. Так-то он ничего, но с ним что-то не так.

      – Он не глазеет на тебя?

      – Он слишком много глазеет, на всех нас. Что-то с ним не то. Уж лучше я поглазею на старикана.

      Мы стояли на кухне и болтали, обсуждая гостей. Потом презентацию прервали, и вновь началась беготня по залу. Я оказалась рядом со столиком нашего клиента и смогла поближе взглянуть на того самого старика и его сына. Ясно было, что имела в виду Хоуп, когда говорила про сына. Он действительно был хорош собой и неплохо сложен. Темные глаза и русые волосы, как у отца, хорошо сочетались с загаром.

      Хоть загар и казался искусственным.

      Но было в нем что-то еще, в его взгляде, как он смотрел на нас. За пленительной улыбкой скрывалась откровенная жестокость. Его отец был просто обаятелен и молчаливой улыбкой благодарил нас за наши усилия. Он остановил меня, коснувшись бедра двумя пальцами, и это не казалось чем-то бесцеремонным или зловещим.

      – Прелестная татуировка, моя милая.

      Я проследила за его взглядом. За пару месяцев до этого все мы, даже Катрин, сделали себе татуировки. Потом это казалось нам чем-то нелепым, мы даже не понимали, как вообще решились на это. Мы тогда были немного навеселе, Хоуп доставала нас, пока мы не сдались. Татуировка была на правой щиколотке, с внешней стороны: изящный узор из переплетающихся черных линий. Это Хоуп такой выбрала. София, самая здравомыслящая из всех, была против бабочки: это слишком вычурно и банально. Но Хоуп стояла на своем. Если ей что-то взбредало в голову, она была невыносима. Как правило, на время работы мы прикрывали татуировку одеждой или косметикой. Но, учитывая тематику вечера, Джулиан сказал, что рисунок можно не прикрывать.

      – Спасибо, – я налила ему вина в бокал.

      – Вам нравятся бабочки?

      В общем-то нет, но такой ответ ему вряд ли понравился бы.

      – Они красивые.

      – Да. Но, как и всякое красивое создание, живут очень мало, – он оглядел меня снизу доверху и улыбнулся, глаза