Celebrated Travels and Travellers, Part 3. The Great Explorers of the Nineteenth Century. Verne Jules. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Verne Jules
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
own studies. He took a wider view of the nature of true knowledge, feeling that the surest way to attain a thorough acquaintance with the languages of Asia and of Oriental manners and customs was to study them on the spot. He therefore asked permission to accompany the ambassador Golowkin, who was going to China overland; and the necessary credentials obtained, he started alone for Siberia, making acquaintance with the Samoyèdes, the Tongouses, Bashkirs, Yakontes, Kirghizes, and other of the Finnic and Tartar hordes which frequent these vast steppes, finally arriving at Yakutsk, where he was soon joined by Golowkin. After a halt at Kiakta, the embassy crossed the Chinese frontier on the 1st January, 1806.

      The Viceroy of Mongolia, however, insisted upon the observance by the ambassador of certain ceremonies which were considered by the latter degrading to his dignity; and neither being disposed to yield, Golowkin set out with his suite to return to St. Petersburg. Klaproth, not caring to retrace his steps, preferred to visit hordes still unknown to him, and he therefore crossed the southern districts of Siberia, and collected during a journey extending over twenty months, a large number of Chinese, Mandchoorian, Thibetan, and Mongolian books, which were of service to him in his great work "Asia Polyglotta."

      On his return to St. Petersburg he was invested with all the honours of the Academy; and a little later, at the suggestion of Count Potoki, he was appointed to the command of an historical, archæological, and geographical expedition to the Caucasus. Klaproth now passed a whole year in journeys, often full of peril, amongst thievish tribes, through rugged districts, and penetrated to the country traversed by Guldenstædt at the end of the previous century.

      Klaproth's description of Tiflis is curious as compared with that of contemporary authors. "Tiflis," he says, "so called on account of its mineral springs, is divided into three parts: Tiflis properly so called, or the ancient town; Kala, or the citadel; and the suburb of Issni. This town is built on the Kur, and the greater part of its outer walls is now in ruins. Its streets are so narrow, that 'arbas,' as the lofty carriages so characteristic of Oriental places are called, could only pass with difficulty down the widest, whilst in the others a horseman would barely find room to ride. The houses, badly built of flints and bricks cemented with mud, never last longer than about fifteen years." In Klaproth's time Tiflis boasted of two markets, but everything was extremely dear, shawls and silk scarves manufactured in the neighbouring Asiatic countries bringing higher prices than in St. Petersburg.

      Tiflis must not be dismissed without a few words concerning its hot springs. Klaproth tells us that the famous hot baths were formerly magnificent, but they are falling into ruins, although some few remain; the floors of which are cased in marble. The waters contain very little sulphur and are most salutary in their effects. The natives, especially the women, use them to excess, the latter remaining in them several days, and even taking their meals in the bath.

      The chief food of the people of Tiflis, at least in the mountainous districts, is the bhouri, a kind of hard bread with a very disagreeable taste, prepared in a way repugnant to our sybarite notions.

      When the dough is sufficiently kneaded a bright clear fire of dry wood is made, in earthen vessels four feet high by two wide, which are sunk in the ground. When the fire is burning fiercely, the Georgians shake into it the vermin by which their shirts and red-silk breeches are infested. Not until this ceremony has been performed do they throw the dough, which is divided into pieces of the size of two clenched fists, into the pots. The dough once in, the vessels are covered with lids, over which rags are placed, to make sure of all the heat being kept in and the bread being thoroughly baked. It is, however, always badly done, and very difficult of digestion.

      Having thus assisted at the preparation of the food of the poor mountaineer, let us join Klaproth at the table of a prince. A long striped cloth, about a yard and a half wide and very dirty, was spread for his party; on this was placed for each guest an oval-shaped wheaten cake, three spans long by two wide, and scarcely as thick as a finger. A number of little brass bowls, filled with mutton and boiled rice, roast fowls, and cheese cut in slices, were then brought in. As it was a fast day, smoked salmon with uncooked green vegetables was served to the prince and his subjects. Spoons, forks, and knives are unknown in Georgia; soup is eaten from the bowl, meat is taken in the hands, and torn with the fingers into pieces the size of a mouthful. To throw a tid-bit to another guest is a mark of great friendship. The repast over, grapes and dried fruits are eaten. During the meal a good red native wine, called traktir by the Tartars, and ghwino by the Georgians, is very freely circulated. It is drunk from flat silver bowls greatly resembling saucers.

      Klaproth's account of the different incidents of his journey is no less interesting and vivid than this description of the manners of the people. Take, for instance, what he says of his trip to the sources of the Terek, the site of which had been pretty accurately indicated by Guldenstædt, although he had not visited them.

      "I left the village of Utzfars-Kan on the 17th March, on a bright but cold morning. Fifteen Ossetes accompanied me. After half an hour's march, we began to climb the steep and rugged ascent leading to the junction of the Utzfars-Don with the Terek. This was succeeded by a still worse road, running for a league alongside of the river, which is scarcely ten paces wide here, although it was then swollen by the melting of the snow. This part of the river banks is inhabited. We continued to ascend, and reached the foot of the Khoki, also called Istir-Khoki, finally arriving at a spot where an accumulation of large stones in the bed of the river rendered it possible to cross over to the village of Tsiwratté-Kan, where we breakfasted. Here the small streams forming the Terek meet. I was so glad to have reached the end of my journey, that I poured a glass of Hungarian wine into the river, and made a second libation to the genius of the mountain in which the Terek rises. The Ossetes, who thought I was performing a religious ceremony, observed me gravely. On the smooth sides of an enormous block of schist I engraved in red the date of my journey, together with my name and those of my companions, after which I climbed up to the village of Ressi."

      After this account of his journey, from which we might multiply extracts, Klaproth sums up all the information he has collected on the tribes of the Caucasus, dwelling specially on the marked resemblances which exist between the different Georgian dialects and those of the Finns and Lapps. This was a new and useful suggestion.

      Speaking of the Lesghians, who occupy the eastern Caucasus, known as Daghestan, or Lezghistan, Klaproth says their name is a misnomer, just as Scythian or Tartar was used to indicate the natives of Northern Asia; adding, that they do not form one nation, as is proved by the number of dialects in use, which, however, would seem to have been derived from a common source, though time has greatly modified them. This is a contradiction in terms, implying either that the Lesghians, speaking one language, form one nation, or that forming one nation the Lesghians speak various dialects derived from the same source.

      According to Klaproth, Lesghian words have a considerable affinity with the other languages of the Caucasus, and with those of Western Asia, especially the dialects of the Samoyedes and Siberian Finns.

      West and north-west of the Lesghians dwell the Metzdjeghis, or Tchetchentses, who are probably the most ancient inhabitants of the Caucasus. This is not, however, the opinion of Pallas, who looks upon them as a separate tribe of the Alain family. The Tchetchentse language greatly resembles the Samoyede and other Siberian dialects, as well as those of the Slavs.

      The Tcherkesses, or Circassians, are the Sykhes of the Greeks. They formerly inhabited the eastern Caucasus and the Crimea. Their language differs much from other Caucasian idioms, although the Tcherkesses proceed, with the Wogouls and the Ostiakes – we have just seen that the Lesghian and Tchetchentse dialects resemble the Siberian – from one common stock, which at some remote date separated into several branches, of which the Huns probably formed one. The Tcherkesse dialect is one of the most difficult to pronounce, some of the consonants being produced in a manner so loud and guttural that no European has yet been able to acquire it.

      In the Caucasus also dwell the Abazes – who have never left the shores of the Black Sea, where they have been settled from time immemorial – and the Ossetes, or As, who belong to the Indo-Germanic stock. They call their country Ironistan, and themselves the Irons. Klaproth takes them to be Sarmatic Medes, not only on account of their name, which resembles Iran, but because of the structure of their language, which proves more satisfactorily than historical documents, and in a most conclusive