Lost Diaries. Baring Maurice. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Baring Maurice
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
chronyclers. Chronyclers may only chronycle the truth. Chronyclers may not chronycle the names of places, bridges, rivers, castels where batayles happen – nor the names of any lordes, knyghtes, marshals, erles, or others who take part in the batayle: nor the names of any weapons or artillery used, nor the names or numbers of any prisoners taken in batayle.

      Thanks to Sir Godmar de Fay the chronycler's task has been made lyghter.

      July 6, Calys. – The chronyclers have been ordayned by Sir Godmar de Fay to go to Calys. There are nine chronyclers. One is an Alleymayne, who is learned in the art of warre, one is a Genowayes, and one an Englysshman, the rest are Frenche. The cytie of Calys is full of drapery and other merchauntdyse, noble ladyes and damosels. The chronyclers have good wyl to stay in the cytie.

      July 7. – Sir Godmar de Fay has ordayned all the chronyclers to leave the cytie of Calys and to ride to a lytell town called Nully, where there are no merchauntdyse, and no damosels, nor suffycent of wyne. The chronyclers are not so merrie as in the cytie of Calys.

      July 9. – Played chesse with the Genowayse and was checkmate with a bishop.

      August 6. – The chronyclers are all pensyve. They are lodged in the feldes. There has fallen a great rayne that pours downe on our tents. There is no wyne nor pasties, nor suffycent of flesshe, no bookes for to rede, nor any company.

      Last nyghte I wrote a ballade on Warre, which ends, "But Johnnie Froissart wisheth he were dead." It is too indiscrete to publysh. I wysh I were at Calys. I wysh I were at Parys. I wysh I were anywhere but at Nully.

      August 23. – At the Kynge's commandment the chronyclers are to go to the fronte.

      August 25, Friday. – The Kynge of Englande and the French Kynge have ordayned all the business of a batayle. I shall watch it and chronycle it from a hill, which shall not be too farre away to see and not too neare to adventure my lyfe.

      August 26. – I rode to a windmill but mistooke the way, as a great rayne fell, then the eyre waxed clere and I saw a great many Englyssh erls and Frenche knyghtes, riding in contrarie directions, in hast. Then many Genowayse went by, and the Englysshmen began to shote feersly with their crossbowes and their arowes fell so hotly that I rode to a lytell hut, and finding shelter there I wayted till the snowe of arowes should have passed. Then I clymbed to the top of the hill but I could see lytell but dyverse men riding here and there. When I went out again, aboute evensong, I could see no one aboute, dyverse knyghtes and squyers rode by looking for their maisters, and then it was sayd the Kynge had fought a batayle, and had rode to the castell of Broye, and thence to Amyense.

      August 30. – The chronyclers have been ordayned to go to Calys, whereat they are well pleased save for a feare of a siege. The chronyclers have writ the chronycle of the Day of Saturday, August 26. It was a great batayle, ryght cruell, and it is named the batayle of Cressey.

      Some of the chronyclers say the Englysshmen discomfyted the French; others that the King discomfyted the Englysshe; but the Englysshmen repute themselves to have the victorie; but all this shall be told in my chronycle, which I shall write when I am once more in the fayre cytie of Parys. It was a great batayle and the Frenche and the Englysshe Lordes are both well pleased at the feats of arms, and the Frenche Kynge, though the day was not as he wolde have had it, has wonne hygh renowne and is ryght pleased – likewise the Englysshe Kynge, and his son; but both Kynges have ordayned the chronyclers to make no boast of their good adventure.

      August 30. – The Kynge of Englande has layd siege to Calys and has sayd he will take the towne by famysshing. When worde of this was brought to the chronyclers they were displeased. It is well that I have hyd in a safe place some wyne and other thynges necessarie.

      Later. – All thynges to eat are solde at a great pryce. A mouse costs a croune.

      August 31. – All the poore and mean people were constrained by the capture of Calys to yssue out of the town, men, women, and children, and to pass through the Englysshe host, and with them the poore chronyclers. And the Kynge of Englande gave them and the chronyclers mete and drinke to dyner, and every person ii d. sterlying in alms.

      And the chronyclers have added to the lyst of their costs which their patrons curtesly pay: To loss of honour at receiving alms from an Englysshe Kynge, a thousand crounes.

      V

      FROM THE DIARY OF GEORGE WASHINGTON

      WRITTEN WHEN A SCHOOLBOY

      Bridges Creek, 1744, September 20. – My mother has at last consented to let me go to school. I had repeatedly made it quite plain to her that the private tuition hitherto accorded to me was inadequate; that I would be in danger of being outstripped in the race owing to insufficient groundwork. My mother, although very shrewd in some matters, was curiously obstinate on this point. She positively declined to let me attend the day-school, saying that she thought I knew quite enough for a boy of my age, and that it would be time enough for me to go to school when I was older. I quoted to her Tacitus' powerful phrase about the insidious danger of indolence; how there is a charm in indolence – but let me taste the full pleasure of transcribing the noble original: "Subit quippe etiam ipsius inertiæ dulcedo: et invisa primo desidia postremo amatur"; but she only said that she did not understand Latin. This was scarcely an argument, as I translated it for her.

      I cannot help thinking that there was sometimes an element of pose in Tacitus' much-vaunted terseness.

      September 29. – I went to school for the first time to-day. I confess I was disappointed. We are reading, in the Fourth Division, in which I was placed at my mother's express request, Eutropius and Ovid; both very insipid writers. The boys are lamentably backward and show a deplorable lack of interest in the classics. The French master has an accent that leaves much to be desired, and he seems rather shaky about his past participles. However, all these things are but trifles. What I really resent is the gross injustice which seems to be the leading principle at this school – if school it can be called.

      For instance, when the master asks a question, those boys who know the answer are told to hold up their hands. During the history lesson Henry VIII. was mentioned in connection with the religious quarrels of the sixteenth century, a question which, I confess, can but have small interest for any educated person at the present day. The master asked what British poet had written a play on the subject of Henry VIII. I, of course, held up my hand, and so did a boy called Jonas Pike. I was told to answer first, and I said that the play was in the main by Fletcher, with possible later interpolations. The usher, it is scarcely credible, said, "Go to the bottom of the form," and when Jonas Pike was asked he replied, "Shakespeare," and was told to go up one. This was, I consider, a monstrous piece of injustice.

      During one of the intervals, which are only too frequent, between the lessons, the boys play a foolish game called "It," in which even those who have no aptitude and still less inclination for this tedious form of horse-play, are compelled to take part. The game consists in one boy being named "it" (though why the neuter is used in this case instead of the obviously necessary masculine it is hard to see). He has to endeavour to touch one of the other boys, who in their turn do their best to evade him by running, and should he succeed in touching one of them, the boy who is touched becomes "it" ipso facto. It is all very tedious and silly. I was touched almost immediately, and when I said that I would willingly transfer the privilege of being touched to one of the other boys who were obviously eager to obtain it, one of the bigger boys (again Jonas Pike) gave me a sharp kick on the shin. I confess I was ruffled. I was perhaps to blame in what followed. I am, perhaps, inclined to forget at times that Providence has made me physically strong. I retaliated with more insistence than I intended, and in the undignified scuffle which ensued Jonas Pike twisted his ankle. He had to be supported home. When questioned as to the cause of the accident I regret to say he told a deliberate falsehood. He said he had slipped on the ladder in the gymnasium. I felt it my duty to inform the head-master of the indirect and unwilling part I had played in the matter.

      The head master, who is positively unable to perceive the importance of plain-speaking, said, "I suppose you mean you did it." I answered, "No, sir; I was the resisting but not the passive agent in an unwarrantable assault." The result was I was