Without a pause so little as to look at the victim of his frenzy, he passed quickly into his house, whereof his writing chamber was a part. His wife sat sewing. He looked at her with an ecstasy in his eyes: “I’m sick-tired of this,” cried he; “my grief! but I have been wasting time.” And so saying, he turned on his heel and ran out to the garden behind the house. Knowing nothing of the Captain’s state, she ran out after her husband, and saw him leap the wall like a young roe. His clerk, a lad Macdonald, was out in the garden for peats for the office fire. “Look at your master!” she cried, and together they watched the lawyer throw off his coat as he ran, and disappear at last in the fir planting on the other side of the road, whence it rose on the face of the hill.
“What a caper!” she exclaimed. “Tut! tut! – he’s daft – clean daft! I always thought there was a lot of his grandfather, Ranald, in him. And such a day! He’ll get wet to the skin.”
III
Kincreggan is in a cleft of the mountain where the River Glas is joined by the Water of Maam, its situation chosen with cunning for that purpose it used so well to serve. For weeks after the lawyer had ludicrously cast off his coat on the highway and disposed of his trews in the planting behind his office, and was seen making for Kilree forest wrapped ingeniously in a web of tartan filched from a weaver’s waulking-wicker, Kincreggan, for all the Isles, at least, was the most interesting place in the world. People quitted work, put on their Sabbath clothes, and came a long day’s journey to see it, not approaching it by the narrow pass that led to its front walls, but laboriously climbing the hills from whose tops they could in safety get a view of the old place where there had so suddenly flared up fires dead two hundred years.
What they saw – all they could see – was a grey whinstone tower built extraordinarily with its back against Cnoc Dearg, a red precipice hundreds of feet high, a gable and front to the very edge of the rock that hung over a deep dark pool made by the falls at the fork of the rivers, its main gable opening on the cattle-fold and the pass that gave the only entrance to Kincreggan. They saw a place as ill to storm as though it crowned a mountain, a place devised strictly for hours of war – but still a beautiful place, wherein a person of fancy might be content to dwell for ever as in a petty kingdom, the fish of the pool his, the birds that clucked or sang in the alder thickets round the fold at the mountain foot, the deer that came down for the sun of the afternoon, the cattle that lowed in the pen.
And Alasdair Dhu had the cattle! The people could see them plainly from the hill, and in certain puffs of the spring wind hear their geumnaich– the sad complaint that Highland kyloes make on strange pastures, remembering the sweeter taste of the grass of home. The cattle were Kilree’s. They had gone from his hill at night as by magic, and in the morning they were in Kincreggan fold, where stolen herds were harboured before the old Macaulays went into the mist, and where there had not been a hoof in four generations. With the cattle, furthermore, went missing a number of muskets from the armoury of Kilree. Macaulay the lawyer was back at his forefathers’ business!
The first thing a man to-day would do in the like circumstances would be to call for the police; but even to-day, in the Islands, the police are rare and remote from Kilree, and at that time it was as ill to reach them as to reach St Kilda, even had there been no popular conviction that the civil law alone is all that a Highland gentleman can with propriety call into action. So Kilree for a while did nothing but nurse his wound, and Macaulay lurked in his fastness alone, no one – by the Captain’s orders – lifting a hand against him. But the stabbing of his master and the lifting of his bestial were only the start of his escapade, which became the more astonishing after his clerk, the lad Macdonald, out of Moidart, was sent to him on a curious mission.
Macdonald was a fellow without fear, and it must be added, without brains either, otherwise he might never have done a thing that made all the Isles laugh at him when they heard later what he had carried, and another thing that bears out my premiss that the primitive man is immediately below a good many well-laundered modern shirts.
“I think I could bring that madman of mine to his senses,” Macaulay’s wife said to the clerk one day.
“The sooner the better, then,” said Macdonald, “for there’s much to do before the rent collection.” He spoke as if his master were only out upon a drinking-bout.
“If I just had him here for ten minutes!” said Mrs Macaulay.
“You might – you might venture to go to Kincreggan and see him,” suggested the clerk.
“I have more regard for my life,” said the woman. “I’m ower much of the Lowlander to trust myself in a den with a mad Highlander – even if he’s my own man. Forbye” (here she smiled), “forbye, I’ve tried it already. I have been twice at Kincreggan in the early morning, and he kept me fifty yards off the walls with his gun. But I would not care to have that mentioned in the place; it’s perhaps as little to my credit as to his own. Oh, if I had him under this roof again for ten minutes, or could get a certain thing delivered in his hands – ” She broke off, and looked into Macdonald’s face quickly as with an inspiration.
“What is it?” asked the clerk.
“A little packet,” she replied; “just a small packet you could carry in your hand.”
“Buidseachas – I mean witchcraft?” said Macdonald, who had brought a good many superstitions from Moidart.
“Well, well – in a way, a sort of witchcraft,” she admitted, with a smile. “It is part of a charm that wiles men from their wild ways.”
“I don’t know but what I might risk taking it to him, then,” said Macdonald, and so it happened that that very evening he found himself challenged fifty yards from the wall of Kincreggan, with a pair of slippers wrapped carefully in paper in his hands – nothing more.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.