The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 18. Robert Louis Stevenson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Robert Louis Stevenson
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
I asked if he had any model – a point we much discussed. “Non,” said he simply; “c’est une église idéale.” The relievo was his favourite performance, and very justly so. The angels at the door, he owned, he would like to destroy and replace. “Ils n’ont pas de vie, ils manquent de vie. Vous devriez voir mon église à la Dominique; j’ai là une Vierge qui est vraiment gentille.” “Ah,” I cried, “they told me you had said you would never build another church, and I wrote in my journal I could not believe it.” “Oui, j’aimerais bien en faire une autre,” he confessed, and smiled at the confession. An artist will understand how much I was attracted by this conversation. There is no bond so near as a community in that unaffected interest and slightly shamefaced pride which mark the intelligent man enamoured of an art. He sees the limitations of his aim, the defects of his practice; he smiles to be so employed upon the shores of death, yet sees in his own devotion something worthy. Artists, if they had the same sense of humour with the Augurs, would smile like them on meeting, but the smile would not be scornful.

      I had occasion to see much of this excellent man. He sailed with us from Tai-o-hae to Hiva-oa, a dead beat of ninety miles against a heavy sea. It was what is called a good passage, and a feather in the Casco’s cap; but among the most miserable forty hours that any one of us had ever passed. We were swung and tossed together all that time like shot in a stage thunder-box. The mate was thrown down and had his head cut open; the captain was sick on deck; the cook sick in the galley. Of all our party only two sat down to dinner. I was one. I own that I felt wretchedly; and I can only say of the other, who professed to feel quite well, that she fled at an early moment from the table. It was in these circumstances that we skirted the windward shore of that indescribable island of Ua-pu; viewing with dizzy eyes the coves, the capes, the breakers, the climbing forests, and the inaccessible stone needles that surmount the mountains. The place persists, in a dark corner of our memories, like a piece of the scenery of nightmares. The end of this distressful passage, where we were to land our passengers, was in a similar vein of roughness. The surf ran high on the beach at Taahauku; the boat broached-to and capsized; and all hands were submerged. Only the brother himself, who was well used to the experience, skipped ashore, by some miracle of agility, with scarce a sprinkling. Thenceforward, during our stay at Hiva-oa, he was our cicerone and patron; introducing us, taking us excursions, serving us in every way, and making himself daily more beloved.

      Michel Blanc had been a carpenter by trade; had made money and retired, supposing his active days quite over: and it was only when he found idleness dangerous that he placed his capital and acquirements at the service of the mission. He became their carpenter, mason, architect, and engineer; added sculpture to his accomplishments, and was famous for his skill in gardening. He wore an enviable air of having found a port from life’s contentions and lying there strongly anchored; went about his business with a jolly simplicity; complained of no lack of results – perhaps shyly thinking his own statuary result enough; and was altogether a pattern of the missionary layman.

      CHAPTER VIII

      THE PORT OF ENTRY

      The port – the mart, the civil and religious capital of these rude Islands – is called Tai-o-hae, and lies strung along the beach of a precipitous green bay in Nuka-hiva. It was midwinter when we came thither, and the weather was sultry, boisterous, and inconstant. Now the wind blew squally from the land down gaps of splintered precipice; now, between the sentinel islets of the entry, it came in gusts from seaward. Heavy and dark clouds impended on the summits; the rain roared and ceased; the scuppers of the mountain gushed; and the next day we would see the sides of the amphitheatre bearded with white falls. Along the beach the town shows a thin file of houses, mostly white, and all ensconced in the foliage of an avenue of green puraos; a pier gives access from the sea across the belt of breakers; to the eastward there stands, on a projecting bushy hill, the old fort which is now the calaboose, or prison; eastward still, alone in a garden, the Residency flies the colours of France. Just off Calaboose Hill, the tiny Government schooner rides almost permanently at anchor, marks eight bells in the morning (there or thereabout) with the unfurling of her flag, and salutes the setting sun with the report of a musket.

      Here dwell together, and share the comforts of a club (which may be enumerated as a billiard-board, absinthe, a map of the world on Mercator’s projection, and one of the most agreeable verandahs in the tropics), a handful of whites of varying nationality, mostly French officials, German and Scottish merchant clerks, and the agents of the opium monopoly. There are besides three tavern-keepers, the shrewd Scot who runs the cotton gin-mill, two white ladies, and a sprinkling of people “on the beach” – a South Sea expression for which there is no exact equivalent. It is a pleasant society, and a hospitable. But one man, who was often to be seen seated on the logs at the pier-head, merits a word for the singularity of his history and appearance. Long ago, it seems, he fell in love with a native lady, a High Chiefess in Ua-pu. She, on being approached, declared she could never marry a man who was untattooed; it looked so naked; whereupon, with some greatness of soul, our hero put himself in the hands of the Tahukus, and, with still greater, persevered until the process was complete. He had certainly to bear a great expense, for the Tahuku will not work without reward; and certainly exquisite pain. Kooamua, high chief as he was, and one of the old school, was only part tattooed; he could not, he told us with lively pantomime, endure the torture to an end. Our enamoured countryman was more resolved; he was tattooed from head to foot in the most approved methods of the art: and at last presented himself before his mistress a new man. The fickle fair one could never behold him from that day except with laughter. For my part, I could never see the man without a kind of admiration; of him it might be said, if ever of any, that he had loved not wisely, but too well.

      The Residency stands by itself, Calaboose Hill screening it from the fringe of town along the further bay. The house is commodious, with wide verandahs; all day it stands open, back and front, and the trade blows copiously over its bare floors. On a week-day the garden offers a scene of most untropical animation, half a dozen convicts toiling there cheerfully with spade and barrow, and touching hats and smiling to the visitor like old attached family servants. On Sunday these are gone, and nothing to be seen but dogs of all ranks and sizes peacefully slumbering in the shady grounds; for the dogs of Tai-o-hae are very courtly-minded, and make the seat of Government their promenade and place of siesta. In front and beyond, a strip of green down loses itself in a low wood of many species of acacia; and deep in the wood a ruinous wall encloses the cemetery of the Europeans. English and Scottish sleep there, and Scandinavians, and French maîtres de manœuvres and maîtres ouvriers; mingling alien dust. Back in the woods perhaps, the blackbird, or (as they call him there) the island nightingale, will be singing home strains; and the ceaseless requiem of the surf hangs on the ear. I have never seen a resting-place more quiet; but it was a long thought how far these sleepers had all travelled, and from what diverse homes they had set forth, to lie here in the end together.

      On the summit of its promontory hill, the calaboose stands all day with doors and window shutters open to the trade. On my first visit a dog was the only guardian visible. He, indeed, rose with an attitude so menacing that I was glad to lay hands on an old barrel-hoop; and I think the weapon must have been familiar, for the champion instantly retreated, and as I wandered round the court and through the building, I could see him, with a couple of companions, humbly dodging me about the corners. The prisoners’ dormitory was a spacious, airy room, devoid of any furniture; its whitewashed walls covered with inscriptions in Marquesan and rude drawings: one of the pier, not badly done; one of a murder; several of French soldiers in uniform. There was one legend in French: “Je n’est” (sic) “pas le sou.” From this noontide quietude it must not be supposed the prison was untenanted; the calaboose at Tai-o-hae does a good business. But some of its occupants were gardening at the Residency, and the rest were probably at work upon the streets, as free as our scavengers at home, although not so industrious. On the approach of evening they would be called in like children from play; and the harbour-master (who is also the gaoler) would go through the form of locking them up until six the next morning. Should a prisoner have any call in town, whether of pleasure or affairs, he has but to unhook the window-shutter; and if he is back again, and the shutter decently replaced, by the hour of call on the morrow, he may have met the harbour-master in the avenue, and there will be no complaint, far less any punishment.