Именно об этом наверняка и думал капитан Барбышев, но как истинный профессионал он не собирался задавать командиру мучащие его, Барбышева, непрофессиональные вопросы.
Вместо них он спросил совсем о другом:
– Интересно, за каким дьяволом мы так срочно потребовались Железному Полковнику? Не сечешь орбиту?
– Железному Полковнику?… – не понял Осетр.
Найден удивленно глянул на него, но тут же спрятал удивление под маской безмятежности.
– Железным Полковником кличут Деда те, кто не принадлежит к «росомахам». Флотские, армейские и прочие… Полагаю, объяснять почему не надо.
– Не надо, – сказал Осетр. – Но я в первый раз об этом слышу.
Найден лишь пожал плечами:
– Странно, что ты об этом не слышал.
– А много я разговаривал с прочими о Деде? К тому же, они, наверное, так его называют между собой… Мы ведь в беседах с другими не используем «росомаший» жаргон. Не сечем орбиту и вакуум не травим. Да и уши берету не отвинчиваем…
Найден усмехнулся:
– Они бы на нас как на идиотов посмотрели! Где тот берет, у которого есть уши? И как можно стравить вакуум? Куда? В гиперпространство?… – Улыбка его погасла. – И все-таки, зачем мы Деду так срочно понадобились?
– А сам-то что думаешь?
– А я, господин капитан, не думаю, – сказал Найден. – Я выполняю приказы, когда они поступают. И только во время выполнения приказов думаю.
Он опять улыбался, но, похоже, вовсе не шутил.
Осетр подчистил кусочком хлеба тарелку и взялся за стакан с компотом.
– Полагаю, господин капитан, Железный Полковник подготовил для нас очередное секретное задание, и выполнить его требуется безотлагательно. – Он залпом выпил компот и сказал. – Вставайте, граф! Нас ждут великие дела!
Найден поднялся со стула, забрал опустошенную посуду и отправил ее в утилизатор:
– Я не граф. И на борту «Победоносца» не капитан.
– Я знаю. – Осетр тоже улыбнулся. – Но нас с тобой все равно ждут великие дела… А вообще это цитата из одного литературного произведения.
Найден наверняка спросил себя, какую это школу закончил приятель, если знает такие цитаты. Но вслух он больше ничего не сказал.
Глава восьмая
На следующий день граф Толстой вновь покинул министерство и отправился в городок с необъяснимым названием Кузница.
Кафе, в котором он уговорился встретиться с Медведем, мало чем отличалось от вчерашнего – тот же небольшой зальчик, в котором легко заметить подозрительного человека, способного претендовать на грозное звание соглядатая; та же росская кухня; такой же важный официант.
Правда, в дальнем от входа углу стоял муляж одногорбого верблюда.
Не в натуральную величину, разумеется, – иначе бы четверть помещения занял…
Возможно,