Как приручить лорда, или Все способы соблазнения. Наташа Шторм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наташа Шторм
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448526053
Скачать книгу
можешь молчать, сколько угодно, девочка, но я видела, как расширились твои глазки, когда Сида пощупала тебя там. Ты только кажешься маленькой и неопытной, но при должном руководстве, сможешь стать страстной женщиной. Я даже знаю, что подарю тебе на День Рождения. Это будет милая французская игрушка. Ты сможешь удовлетворять себя, когда твой муж будет в море, если решишь хранить верность ему. Многие дамы доводят себя до оргазма своими собственными руками. И в этом нет ничего зазорного.

      Я не выдержала и повернулась к Ирен.

      – Сами? П-почему?

      Женщина откинулась на спинку кровати.

      – Ну, некоторых не удовлетворяют мужья должным образом, некоторые предпочитают игрушки любовникам. Ещё есть вдовы…

      Тётушка вдовствовала уже пять лет. Неужели и она?

      – М-милорд уехал?

      – Совсем нет. Он покидал замок ненадолго, но вскоре вернулся и сейчас беседует с Антуаном.

      – Как п-папа?

      – Ему гораздо лучше.

      Я выпрыгнула из-под одеяла и кинулась одеваться. Ирен провела рукой по смятой простыне.

      – Надо же! Кровь и сперма. Он действительно сделал это.

      Спустившись на первый этаж, я подбежала к комнате отца. Дверь была приоткрыта.

      – Ты уезжаешь сегодня?

      – Да, через пару часов. Мы должны успеть к приливу. Надеюсь вернуться месяцев через шесть и застать тебя в добром здравии.

      Моё сердце сжалось в тиски. Мой муж уезжает на целых шесть месяцев. Катастрофа! Не знаю почему, но я сильно расстроилась.

      – Твоя дочь просто прелесть, Антуан. Я оставлю двадцать воинов, как и обещал, и своего помощника. Его зовут Шервуд Брик. Он сын моего друга и наставника, хороший парень. И, если тут появится барон, Шер сможет руководить обороной.

      Я подошла к двери и тихо постучала.

      – П-папа, это я.

      – Входи!

      Я была несказанно рада, увидев отца. Он всё ещё был бледным, но теперь хотя бы мог сидеть в кровати, облокотившись спиной о ворох подушек.

      – Как ты с-себя ч-чувствуешь?

      – Лучше, малышка, гораздо лучше!

      Я смутилась от пристального взгляда лорда.

      – Сегодня я покидаю замок, Луиза. Но перед отъездом хочу поговорить с тобой.

      Его тон напоминал тон моего отца, когда тот давал мне наставления перед отъездом. Сейчас Джеймс совсем не походил на мужчину, который так бесстыдно ласкал меня этой ночью.

      – Да, м-милорд.

      Я опустила глаза и покинула спальню отца.

      Мы отъехали от замка на две мили и остановились у маленькой заброшенной хижины. Когда-то тут жил пастух. Теперь же этот дом служил кровом для путников. Управляющий замка следил, чтобы в нём был торф, чистая вода и сухие простыни.

      Джеймс снял меня с коня и завёл внутрь. Он молча склонился над очагом, разжигая пламя. Зачем он привёз меня в эту хижину? Мы могли бы поговорить и в замке…

      – Всё, что я сказал вчера, девочка, остаётся в силе.

      – В-вы о чём?

      Лорд повернулся ко мне лицом.

      – Не для кого ни секрет,