Алфи. Вдали от дома. Рейчел Уэллс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рейчел Уэллс
Издательство: АСТ
Серия: Алфи
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-100282-4
Скачать книгу
их зовут Натан, Эмили и Джек. Двенадцатилетний Натан был старшим. Он жил тут с мистером и миссис Грин, это были его дядя и тётя. А приехал он из Америки, которая находится очень-очень далеко. Эмили и Джек были братом и сестрой. Эмили исполнилось десять лет, а Джеку – семь.

      Как только Хамфри их заметил, он тут же переменился: с детьми он был добрым и очень милым.

      Из фургона вышел Стэнли.

      – Привет, Стэн! Познакомься – это Хамфри, здешний кот. Он реально крутой, – восхищённо сказал Натан.

      Я мяукнул: я ведь тоже крутой. И дома все об этом знают.

      – Ух ты, какой он большой! Они с Алфи могли бы подружиться, – заметил Стэнли, беря меня на руки.

      – Чем займёмся? – поинтересовался Джек.

      – Делать тут особо нечего, – со вздохом ответил Натан. – Дядя всё запрещает, очень любит всякие правила… Но, думаю, мы можем пойти на игровую площадку.

      – Веди! Я – искатель приключений и найду приключения где угодно, – заверил Стэнли.

      – Ура! – воскликнул Джек. Хотя я не совсем понял, – почему.

      – Ви, ты идёшь? – крикнул Стэнли, повернувшись к фургону.

      Виола вышла, робко улыбаясь, и ребята побежали на площадку.

      – Ты тоже идёшь? – спросил Хамфри без восторга.

      – Ну конечно, ведь я кот искателя приключений! – гордо ответил я.

* * *

      Площадка для игр явно видала времена и получше.

      Теперь здесь остались лишь пара качелей, ржавая облезлая горка, карусель, которая скрипела, стоило ей тронуться с места, и доска-качалка.

      – Не густо, – вздохнул Стэнли, осмотревшись.

      – А я тебе говорил, приятель, – похлопал его по плечу Натан.

      Джек сел на качели и попросил сестру подтолкнуть его, а Виола, заметил я, снова засмущалась.

      Я направился к ней, чтобы потереться о ноги, но потом увидел под ближайшим кустом какой-то предмет. Я нырнул в заросли, Виола пошла следом за мной. Я подтолкнул к ней носом свою находку.

      – Это же футбольный мяч! – воскликнула Виола.

      – Отлично, Виола, – обрадовался Стэнли. – Можно устроить соревнование на полосе препятствий.

      – Это как? – с любопытством спросил Джек.

      – Это что-то вроде забега, во время которого нужно выполнять всякие задания. – Мы можем начать отсюда, – Стэнли подошёл к деревянным грибам, которые были сделаны из пней разной высоты со шляпками-сиденьями. – Все за мной! – крикнул он, вскарабкавшись на самый высокий пенёк. – Будет круто!

      И он объяснил нам правила.

      – Итак, вперёд! – объявил Стэнли.

      Все выстроились в очередь.

      Сначала дети прыгали через перекладины карусели, пока один из них крутил её.

      Это продолжалось до тех пор, пока у них не закружилась голова.

      Затем нужно было встать на качели и десять раз качнуться, не упав. Пробежать по доске-качалке и, наконец, забить мяч в воображаемые ворота – в промежуток между качелями.

      Должен признать, выглядело это впечатляюще, хотя и казалось небезопасным.

      – Их ждут неприятности, – проворчал Хамфри, остановившись рядом со мной.

      – Почему? –