Герцог задумался, достаточно ли этого для счастья. Он симпатизировал графу Нортклиффу и считал его неплохим человеком. Он не находил графа таким уж серьезным и суровым, как характеризовала его дочь. Напротив, время от времени до него доходили слухи, что граф не чужд никаких человеческих радостей и умеет неплохо повеселиться в компании повес, хотя и не афиширует этого, как всякий умный человек.
Нет, такой шанс выпадает только раз в жизни, подумал герцог. И он его не упустит. Его дочери не на что жаловаться. Она выйдет замуж за молодого, красивого и богатого графа, а семья будет спасена от разорения.
Глава 4
– Ну, что ты скажешь на это, Аликс? Выходить мне за Дугласа Шербрука?
Зачем, думала, глядя на сестру, Александра, люди всегда притворяются, будто интересуются чужим мнением? Почему-то она располагала людей к тому, чтобы поверять ей свои самые сокровенные тайны и спрашивать ее мнение, но, конечно же, она никогда не ожидала, что кто-нибудь станет следовать ее советам.
Подняв голову, она произнесла ясным, чистым голосом:
– Я думаю, Дуглас Шербрук достоин самой красивой женщины в мире.
Мелисанда, носившаяся по своей спальне будто молодой жеребенок, встала как вкопанная.
– Что ты сказала?
– Я сказала, что Дуглас Шербрук…
– Это я уже слышала! Значит, если бы я решила выйти за него, ты была бы этому рада?
Александра задумчиво смотрела на сестру.
– Надеюсь, Дуглас Шербрук не обманется в своих ожиданиях.
Мелисанда уже почти убедила себя в том, что предложение графа – это как раз то, что ей нужно, как в комнату, словно маленький смерч, влетела их мать. Леди Юдит, с красными пятнами на впалых щеках, всплескивала руками и кричала:
– Твой отец только что сказал мне, что выдает тебя замуж за графа Нортклиффа на следующей неделе, если успеет все устроить. И это означает, что мы не поедем в Лондон! Ах, он просто невозможен! Что же нам делать?
– Ты же знаешь, мама, – мягко вступилась за отца Александра, – у нас не так много денег. Мы не можем позволить себе провести этот сезон в Лондоне.
– Чушь! У него вечно одни и те же жалобы. Я хочу поехать в Лондон. А что касается тебя, моя девочка, то ты должна подыскать себе мужа, а надеяться, что кто-нибудь, слоняясь вдоль ограды нашего сада, увидит, как ты поливаешь свои цветочки, и влюбится в тебя, пустая затея. Но как только твоя сестра сделает свой выбор, молодым людям придется смириться с тем, что Мелисанда теперь для них недоступна, и тогда их взгляды обратятся на тебя. Твой отец вечно жалуется, что у него нет денег, и тем не менее они всегда находятся. Их нет только для