Океанский патруль. Том 1. Аскольдовцы. Валентин Пикуль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валентин Пикуль
Издательство:
Серия: Океанский патруль
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1951
isbn: 978-5-9533-3187-6
Скачать книгу
погасил фонарь, сложил шелестевшую в темноте провощенную карту:

      – Вы там мне тоже малость оставьте.

      Помолчал и добавил:

      – На донышке…

      Поев и испытывая по-прежнему голод, разведчики проверили оружие, подтянули снаряжение. Никонов закинул в кусты пустую банку.

      – Теперь курнуть бы, – буркнул он недовольно.

      Быстро – по команде – собрались в путь. Тронулись легким, неслышным шагом. Восьмой день пути – скоро уже конец этому тяжкому рейду. А потом – база: заслуженный отдых, письма от родных, чистые простыни на койках, а может быть, и путевка на курорт в Мурмаши.

      Хорошая жизнь, честное слово!..

      Они уже подходили к морю, когда вдали послышался лай собаки, и две красные ракеты плавно выплыли из-за скалистого гребня, освещая низину.

      – Ложись!..

      Никонов залег рядом с Ярцевым, сказал:

      – Сработал немецкий кордон. Теперь они с собаками возьмут нас.

      – Не возьмут, – отмахнулся Ярцев. – Просочимся… Скажи ребятам, чтобы были наготове и не волновались.

      – А мы и так не волнуемся, товарищ лейтенант, – ответил из темноты чей-то молодой и задорный голос.

      Накрывшись плащ-палаткой, чтобы не было видно света снаружи, Ярцев еще раз взглянул на карту. Это была отличная карта, выпущенная германским генштабом накануне захвата Норвегии: на ней были указаны даже самые малоизвестные горные тропы, и лейтенант выбрал среди них одну, самую трудную, но, как ему казалось, и самую верную…

      – А моряки не подведут нас?

      – Не знаю, – тихо рассмеялся Ярцев. – Это надо спросить у тебя: ты же сам моряк.

      – Вернее – был, – ответил Никонов, и отряд тронулся дальше…

      Приход «Аскольда»

      Милиционер, растопырив руки, сдерживал толпу наседавших на него женщин.

      – Дамочки, дамочки! – кричал он. – Вам русским языком сказано: в порт – нельзя, требуется пропуск…

      В ответ ему летели возбужденные женские голоса:

      – У, чтоб тебе!..

      – Жирная морда!..

      – Отъелся в тылу!..

      – На фронт иди, крыса!..

      Не пропуская женщин, милиционер обиженно кричал, что он был ранен, что его чуть не убили, что он честно отвоевал свое и что он их не пропустит, ибо надо уважать порядок.

      И снова:

      – Дамочки, дамочки!..

      Но «дамочки» опрокинули его и густой толпой повалили в порт. Старая вахтерша, бесстрастно наблюдавшая всю эту сцену, помогла милиционеру отряхнуть шинель и с упреком сказала:

      – А ты не шуми, сердешный. Какие они тебе «дамочки»?.. Они женки рыбацкие. Они мужей своих поджидают с промысла. У них, может, подушки от слез не просыхают. Война ведь на море. А ты их к диспетчеру не пущаешь! Дурак ты…

      – Вот и всегда так, – обиженно ворчал милиционер. – Ты им все вежливо, а они тебя чуть ли не кулаками… На фронте, кажись, и то легче было, чем с этими бабами!..

      – Вот ты и шагай на фронт, – логично рассудила вахтерша. – Благо и фронт-то недалек отсюда: к вечеру доберешься…

      Такие сцены повторялись в конторе Рыбного порта