Жажда. Ю Несбё. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ю Несбё
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Инспектор Харри Холе
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-389-13229-0
Скачать книгу
журналисты, когда хотят что-то получить. Но в данной ситуации казалось, что она охотится не только за информацией. Взгляд ее был прикован к Виллеру.

      – У нас больше ничего и нет, – сказал Виллер, улыбаясь ей в ответ.

      – Я процитирую вас, – небрежно произнесла Мона До, делая заметки. – Имя?

      – Процитируете что?

      – Что у полиции на самом деле нет ничего, кроме того, что Хаген и Братт выложили на пресс-конференции.

      Трульс заметил, как в глазах Виллера мгновенно вспыхнула паника.

      – Нет-нет, я не это имел в виду… я… Не пишите ничего, пожалуйста.

      Продолжая писать, Мона ответила:

      – Я представилась журналистом, и всем должно быть понятно, что я нахожусь здесь в связи со своей работой.

      Виллер посмотрел на Трульса в поисках помощи, но Трульс ничего не сказал. Сейчас мальчишка не казался таким крутым, как в тот момент, когда он очаровывал тех девушек, нет.

      Виллер прокашлялся и попытался перевести свой высокий голос в более низкий регистр:

      – Я не разрешаю вам использовать эту цитату.

      – Понимаю, – ответила До. – Тогда это я тоже процитирую. То, как полиция пытается цензурировать прессу.

      – Я… нет, это…

      Румянец залил щеки Виллера, и Трульс еле сдержался, чтобы не расхохотаться.

      – Расслабься, я просто подшучиваю над тобой, – сказала Мона До.

      Какое-то мгновение Андерс Виллер пристально смотрел на нее, а потом выдохнул с облегчением.

      – Добро пожаловать в игру. Мы играем жестко, но честно. И если можем, мы помогаем друг другу. Правда ведь, Бернтсен?

      Трульс прохрюкал в ответ то, что они могли истолковать как хотели.

      До полистала свой блокнот:

      – Не буду повторять вопрос о том, есть ли у вас подозреваемый, – он для ваших начальников, но позвольте спросить вас об общем ходе расследования.

      – Давайте, – согласился Виллер и улыбнулся, снова почувствовав себя на коне.

      – Правда ли, что при расследовании подобных преступлений следствие всегда рассматривает бывших возлюбленных или любовников в качестве подозреваемых?

      Андерс Виллер хотел было ответить, но Трульс предостерегающе положил руку ему на плечо:

      – Я уже вижу вашу статью, До: «Руководители следствия не хотят информировать о наличии подозреваемых, но источник в полиции сообщил „ВГ“, что следствие будет проверять бывших возлюбленных и любовников жертвы».

      – Ого, – произнесла Мона До, не прекращая делать пометки. – Не знала, что вы такой проницательный, Бернтсен.

      – А я не знал, что вы знаете мое имя.

      – О, понимаете ли, каждый полицейский обладает репутацией. А отдел убийств не настолько велик, чтобы я не успевала следить за происходящим. Но я ничего не знаю о тебе, новичок.

      Андерс Виллер невыразительно улыбнулся.

      – Вижу, ты решил держать язык за зубами, но скажи хотя бы, как тебя зовут.

      – Андерс Виллер.

      – А вот информация обо мне. –