Автор: | Отсутствует |
Издательство: | Алгоритм |
Серия: | Как жили женщины разных эпох |
Жанр произведения: | Биографии и Мемуары |
Год издания: | 2017 |
isbn: | 978-5-906914-87-3 |
Автор: | Отсутствует |
Издательство: | Алгоритм |
Серия: | Как жили женщины разных эпох |
Жанр произведения: | Биографии и Мемуары |
Год издания: | 2017 |
isbn: | 978-5-906914-87-3 |
Примечания
1
Нечто (фр.).
2
Опасно слишком предаваться очарованиям дружбы, ибо она отбивает вкус к общению с другими людьми (фр.).
3
Излить чувствительное сердце можно лишь на груди подруги, той же чувствительностью охваченной (фр.).
4
Иммортель – бессмертник, растение с сухими лепестками.
5
Высший свет (фр.).
6
У меня с ним одни вкусы. Все мое счастье
В любезном разговоре с ним.
Когда он танцует – и я бы танцевала,
В разлуке с ним мне ничто не мило (фр.).
7
Именно в дни скорби ищет душа успокоения, изливаясь душе друга с той доверчивой откровенностью, которая присуща дружбе. Те, кто полагает, будто дозволено из деликатности таить свои горести от тех, кого любишь, оскорбляют дружбу, ибо самое пленительное ее свойство – брать на себя горести друга и разделять его радости. Не любит или не уважает своего друга тот, кто отнимает у него право чувствовать все то, что испытывает он (фр.).
8
Когда души понимают друг друга, умы могут быть и не схожи; мы, быть может, более любим того, кто отличается от нас. Нет необходимости в полном подобии характеров, если основа чувств одна и та же (фр.).
9
Амур, ты ранишь в одно мгновенье, ты медленно исцеляешь душу, которой коснулся! (фр.)
10
О небо, какое драгоценное благо – время. Оно истребляет все, и одна только любовь властна над ним (фр.).
11
Дружба, сколько в тебе очарованья! Блажен, кто внушает это чувство, еще блаженнее тот, кто его испытывает (фр.).
12
Как счастливы те, чьи чувства согласны с добродетелью и кого не омрачают угрызения совести (фр.).
13
Дни следуют друг за другом, но не схожи между собой (фр.).
14
Душа есть некий фокус, от которого во все стороны расходятся лучи света. В этом фокусе и сосредоточено бытие человека. Все наблюдения и все философии должны обращаться к этому «я», вместилищу и образу наших чувствований и наших идей. Разумеется, бедность нашего языка вынуждает нас пользоваться неверными выражениями и повторять вслед за другими: такой-то умен, или чувствителен, или обладает воображением и т. д. Но если бы люди захотели понимать друг друга с первого слова, достаточно было бы сказать: в нем есть душа, у него много души. Вот это-то дуновение и выражает собой всего человека (фр.).
15
То, что происходит в тайниках души, более научает нас любить, нежели самая искусная метафизика… Предпочитая кого-либо всем другим, мы исходим отнюдь не из того или иного его достоинства, и все любовные вирши выражают великую философскую истину, всячески повторяя, что любят за «нечто неизъяснимое». Это «нечто» – та целостность, та гармония, которая