Степь отпоёт (сборник). Велимир Хлебников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Велимир Хлебников
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Библиотека «OPTIMA FORMA»
Жанр произведения: Повести
Год издания: 2016
isbn: 978-5-386-09034-0
Скачать книгу
пало тех, кто жили.

      На суровый, дубовый костер

      Мы руссов тела положили.

      И от строгих мертвых тел

      Дон восходит и Иртыш.

      Сизый дым, клубясь, летел.

      Мы стоим, хранили тишь.

      И когда веков дубрава

      Озарила черный дым, –

      Стукнув ружьями, направо

      Повернули сразу мы.

1915

      76. «Годы, люди и народы…»

      Годы, люди и народы

      Убегают навсегда,

      Как текучая вода.

      В гибком зеркале природы

      Звезды – невод, рыбы – мы,

      Боги – призраки у тьмы.

<1915>

      77. Воспоминания

      Достойны славы пехотинцы,

      Закончив бранную тревогу.

      Но есть на свете красотинцы

      И часто с ними идут в ногу.

      Вы помните, мы брали Перемышль

      Пушкинианской красоты.

      Не может быть, чтоб вы не слышали

      Осады вашей высоты.

      Как судорга – пальба Кусманека,

      Иль Перемышль старый старится?

      От поцелуев нежных странника

      Вся современность ниагарится.

      Ведь только, только Ниагаре

      Воскликну некогда: «Товарищ!»

      (Самоотрицание в анчаре,

      На землю ласково чинарясь.)

      А вы, старейшие из старых,

      Старее, нежели Додо,

      Идите прочь! Не на анчарах

      Вам вить воробушка гнездо.

      Для рукоплескания подмышек

      Раскрывши свой увядший рот,

      Вас много, трепетных зайчишек,

      Скакало в мой же огород.

      В моем пере на Миссисипи

      Обвенчан старый умный Нил.

      Его волну в певучем скрипе

      Я эхнатэнственно женил.

<1915>

      78. Суэ

      На небо восходит Суа.

      С востока приходят с улыбкой Суэ.

      Бледнея, шатаются нашей земли,

      Не могут набег отразить, короли.

      Зовут Суэ князя Веспуччи,

      Разит он грозою гремучей.

      Чипчасы шатаются, падая,

      Победой Суэ окровавленно радуя.

      И вот Монтезума, бледнея, пришел

      И молвил: «О, боги! Вам дали и дол», –

      Не смея сказать им: «О, братья!»

      Но что же? На нем уж железное платье –

      Суэ на владыку надели.

      Он гордость смирил еле-еле.

      Он сделался скоро темней и смуглей,

      Он сделался черен, как пепел.

      Три дня он лежал на цветах из углей,

      Три дня он из клюва колибрина не пил.

      На третий его на носилках уносят.

      Как смерть, их пришествие губит и косит.

<1915>

      79. Смерть в озере

      «За мною, взвод!» –

      И по лону вод

      Идут серые люди,

      Смелы в простуде.

      Это кто вырастил серого мамонта грудью?

      И ветел далеких шумели стволы.

      Это смерть и дружина идет на полюдье,

      И за нею хлынули валы.

      У плотины нет забора,

      Глухо визгнули ключи.

      Колесница хлынула Мора

      И за нею влажные мечи.

      Кто по руслу шел, утопая,

      Погружаясь