Мечи Марса. Эдгар Берроуз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдгар Берроуз
Издательство: Колесников Олег Эрнстович
Серия: Марсианин Джон Картер
Жанр произведения: Зарубежная фантастика
Год издания: 1936
isbn:
Скачать книгу
внимательно посмотрел на меня.

      – Может наступить время, – продолжал он, – когда тебе придется обнажить меч в свою защиту. Ты хорошо владеешь мечом?

      – Я пантан, – ответил я, – а пантан живет мечом. То, что я здесь, уже ответ на твой вопрос.

      – Не совсем. Мне нужен хороший фехтовальщик. У Рапаса в руке короткий меч. Посмотрим, устоишь ли ты против него.

      – Деремся до смертельного исхода? – спросил я.

      Рапас громко фыркнул.

      – Я привел тебя сюда не для того, чтобы убивать.

      – Нет, не до смерти, конечно, – сказал Фал Сивас, – пусть это будет всего лишь коротким упражнением. Посмотрим, кто нанесет удар первым.

      Мне это не понравилось. Я обычно не обнажаю свой меч, если не намерен убивать, но мне приходилось смириться и играть выпавшую мне роль до конца. Теперь мне часто придется делать многое, чего я не одобряю. Поэтому я кивнул в знак согласия и подождал, пока Рапас обнажит меч. Вот сверкнул его короткий меч.

      – Я не стану делать тебе слишком больно, Вандор, – сказал он, – я буду добр к тебе.

      Я поблагодарил его и обнажил свое оружие.

      Рапас сделал шаг вперед с самоуверенной улыбкой на губах. В следующее мгновение оружие вылетело из его рук. Обезоруженный, он был в моей власти.

      Он попятился с отвратительной усмешкой. Фал Сивас засмеялся.

      – Случайность, – сказал Рапас. – Я еще не приготовился.

      – Мне жаль, – сказал я ему. – Иди и поднимай свое оружие.

      Он подобрал меч и на этот раз сделал яростный выпад. Если бы он ему удался, то дело не ограничилось бы простой царапиной. Он пронзил бы мне сердце. Я парировал удар, и снова его меч отлетел в сторону и зазвенел, ударившись о противоположную стену.

      Фал Сивас громогласно захохотал. Рапас был взбешен.

      – Довольно, – сказал хозяин. – Спрячьте мечи.

      Я знал, что Рапас теперь стал моим врагом, но это меня мало беспокоило, потому что я не доверял ему с самого начала.

      – Ты готов поступить ко мне на службу? – спросил Фал Сивас.

      – Я уже поступил, – ответил я.

      Он улыбнулся.

      – Думаю, что ты сделал правильный выбор. Рапас хочет уйти, чтобы заняться своими делами. Пока он отсутствует, ты будешь моим телохранителем. Когда он вернется, я так или иначе сумею использовать тебя. То, что у тебя нет знакомых в Зоданге, очень ценно для меня.

      Он повернулся к Рапасу.

      – Можешь идти, Рапас, и, пока будешь отсутствовать, возьми несколько уроков фехтования.

      Фил Сивас улыбался, но Рапасу было не до смеха. Уходя, он даже не попрощался со мной.

      – Боюсь, ты задел его самолюбие, – заметил Фал Сивас после того, как за убийцей закрылась дверь.

      – Хуже спать от этого я не стану, – ответил я, – и вообще, это не моя вина.

      – Что ты имеешь в виду? – спросил Фал Сивас.

      – Рапас неважный фехтовальщик.

      – До сих пор считалось, что он хорошо владеет мечом, – заверил меня Фал Сивас.

      – Он убийца, а не воин, поэтому больше знаком с кинжалом и ядом.

      – А как