Идеальная сделка. Сьюзен Стивенс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Стивенс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-07315-0
Скачать книгу
которое оставила ей Анни. Такие платья она видела лишь в модных журналах, явно не в ее стиле. Оно было прелестно, и ей безумно хотелось его примерить, но сегодня была неподходящая ночь. Девушка чувствовала себя такой уязвимой.

      Платье было сделано из ярко-красного шелка, и принадлежало оно Лиззи. Данни узнала его и улыбнулась. Мимо такого наряда пройти невозможно, покрой выгодно подчеркивал фигуру. Платье было идеальным для свадебной вечеринки, танцев и развлечений.

      Что же ей делать? Тиаго ждал девушку за дверью ее комнаты, а Лиззи – на первом этаже. Ей не хотелось предстать перед ним такой слабой и уязвимой, а волновать свою подругу в день ее свадьбы – тем более.

      Данни надела платье и оставила волосы распущенными. Она посмотрелась в зеркало и вздохнула – синяки выглядели не так уж и ужасно, но все еще были заметны под макияжем. Девушка надеялась на приглушенное освещение, тогда едва ли кто-нибудь заметит ушибы.

      Прислонившись к двери, Тиаго терпеливо ждал. Он помнил, что сегодня играет роль джентльмена.

      – Я почти готова! – крикнула Данни. – Прости, что заставила тебя столько ждать!

      Девушка широко распахнула дверь. Тиаго стоял в оцепенении. Он не подозревал, что перевоплощение окажется столь разительным, и не знал, как ему стоит реагировать. Прежде он видел Данни в рубашке и брюках, когда та сидела верхом на лошади. Видел ее и в сдержанном платье подружки невесты. Но это красное платье было таким коротким и открытым…

      – Ты же не думаешь, что я позволю тебе идти на вечеринку в таком платье?

      Как только слова слетели с его губ, он тут же о них пожалел. Какова же ирония! Именно такой он и представлял девушку возле себя, но ведь это была Данни…

      – Именно в этом платье я и планировала пойти, – ответила она, смерив его взглядом. – Мне больше нечего надеть. Или же придется сделать вид, что мне безумно плохо, остаться в комнате и тем самым расстроить Лиззи.

      Тиаго ухмыльнулся, понимая, что выбора у него нет.

      – Если же ты не хочешь показываться со мной на людях…

      – Я принес тебе это, – прервал ее он.

      – Что это? – с подозрением спросила Данни, поглядывая краем глаза на тюбик.

      – Я использую это средство, когда лошади получают ушибы. Оно творит чудеса.

      – Оно хорошо пахнет?

      Тиаго немного напрягся, когда девушка поднесла средство к носу и понюхала.

      – Признаться честно, я об этом не задумывался.

      – А может, должен был? Хотя бы ради других гостей на свадьбе…

      Тиаго нахмурился.

      Данни выглядела потрясающе. Фигура в виде песочных часов была выгодно подчеркнута, распущенные волосы струились, доходя до тонкой талии, а крохотные ножки были облачены в серебристые босоножки. Тот факт, что девушка сумела собрать все свои силы и дух после случившегося, не мог не удивлять.

      – Спасибо, Тиаго, – промолвила она. – Чувствую, что еще не раз скажу тебе «спасибо». И я действительно тебе благодарна, – добавила Данни, не сводя с него глаз.

      – Ты уверена, что в порядке?

      – Буду