Белый шайен. Длинный Нож из форта Кинли. Их мечтой была Канада. Золото гор Уичита. Токеча. Сергей Дмитриевич Юров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Дмитриевич Юров
Издательство: SelfPub.ru
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
отомстить. Когда он удовлетворяет себя, другой белый будет искать возможность наказать его за это. А краснокожий снова ответит ударом на удар… Какой-то замкнутый кровавый круг. Но кто-то ведь должен остановить это страшное колесо, Чарли?

      Бент, покуривая трубку, в задумчивости покачал головой.

      – Не знаю, Джо, не знаю… Слишком это далеко зашло. – Он взглянул мне в глаза. – Что касается меня, я озлоблен не меньше брюле или миннеконджу, и заноза в моем сердце сидит глубоко и цепко… Тебе легко говорить, тебя никто еще смертельно не обижал, ты не видел страданий и крови.

      Вспомнив резню на Сэнд-Крик, я промолчал. Сказать тут было нечего.

      Какое-то время мы еще оставались у костра, беседуя и попивая горячий кофе, а затем все разом устроились на ночлег, подложив под головы седла. Мои спутники укрылись одеялами, а я накинул на себя пиджак от костюма, в котором был на балу у Карстерсов. Впервые за много дней я мог спать совершенно спокойно: ночная стража военных отрядов никогда не теряла бдительности.

      Поутру я был разбужен тем, что кто-то не сильно, но настойчиво толкал меня в бок. Открыв глаза, я увидел перед собой сидящего на корточках молодого индейца со свертком в руках.

      – Чего тебе, воин? – спросил я спросонья.

      – Васичу, Вахин Ханска – сичангу, кола, – ударив себя в грудь, произнес индеец.

      – Очень убедительно, – кивнул я ему, не поняв ни единого слова.

      Добродушное лицо краснокожего улыбнулось мне в ответ.

      – Васичу… – снова начал он.

      – Постой, приятель, – перебил я его. – Ни черта не понятно, о чем ты тут твердишь… Эй, Чарли, помоги разобраться с воином.

      Бент проснулся, протер глаза и, зевая, спросил у индейца, что ему нужно. Тот повторил те же самые слова и ткнул пальцем в мой пиджак. Чарли с усмешкой перевел:

      – Вахин Ханска, а это значит Длинная Стрела, брюле и твой друг.

      – Очень приятно, знаешь, – сказал я. – А «васичу», что означает «васичу»?

      – Бледнолицый, на языке лакота.

      – Ага, – уразумел я. – И что же хочет от васичу Вахин Ханска?

      – Ему, вроде бы, приглянулся твой пиджак.

      – И я бы не сказал, что мне он противен.

      Индеец опять заговорил, сопровождая слова красноречивыми жестами. Сначала он указал на мой пиджак и сделал движение, словно одевает его. Потом провел пальцем по заштопанным местам на моей одежде и, скорчив недовольную гримасу, односложно буркнул:

      – Шича!

      – Что? – я поднял глаза на Бента.

      – Брюле не нравится твоя охотничья одежда.

      – Мне тоже. И что он предлагает?

      Состоялся быстрый диалог на лакота между индейцем и метисом.

      – Не думай плохо о Вахин Ханске, Джо, – сказал мне Бент, положив руку на плечо индейца. – Он не попрошайка, и предлагает честный обмен.

      Бент взял у индейца сверток и развернул его. Перед моим взором предстали замшевые штаны и куртка, красиво отделанные геометрической тетонской