Цензор снів. Юрій Винничук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрій Винничук
Издательство: Фолио
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-966-03-7609-0
Скачать книгу
нові деревообробні устаткування для своїх тартаків, а за кілька днів збирався назад у Європу. Коли публіка з ресторації почала поволі виходити, Ґредлі теж почали прощатися, але Ірма виявила бажання прогулятися і запитала в батьків, чи могла б вона пройтися, якщо я не буду нічого мати проти того, щоб її супроводити. Батьки перезирнулися, з вигляду вони були добре втомлені і, мабуть, на суперечки не мали енергії, тому лише зауважили, що Ірма мусить повернутися в номер до десятої вечора.

      – Ну, нарешті, – тішилася вона надворі, – я думала, що вмру з нудьги за всі ці дні.

      – Невже вони вас нікуди не відпускали?

      – Вечорами ні. Удень я швендяла по музеях, кінотеатрах, парках. До мене постійно чіплялися тупоголові типи, до того ж тупоголовими вони були вже на око. Ще не підійшов, а бачу, що він дурний, як аґрафка[8]. Але я всім казала, що нічого не розумію, і йшла далі.

      Вона помовчала трохи, роззираючись, мовби вибираючи місцину, куди можна було піти, а тоді запитала:

      – Так, а куди ви мене поведете?

      Я розсміявся.

      – Я гадав, що то ви мене кудись ведете, бо я тут уперше. І це була ваша ініціатива.

      – Тільки не кажіть, що ви з нею не згідні.

      – Ні. Я з охотою прогуляюсь, і мені однаково, куди йти.

      – Тоді знаєте що… поверніться до ресторації, візьміть пляшку шампана і підемо над річку. А там будемо сидіти на лавці, милуватися вогнями на річці, слухати її плюскіт і пити вино.

      – Ага, ви збираєтеся надолужити те, що не вдалося випити за вечерею?

      – Ви здогадливі. Ну, то як? Підете?

      Коли я повернувся, її не було. Я безпорадно роззирався, коли раптом почув за спиною сміх – вона підбігала з боку готелю.

      – А що – злякалися? Я передбачливо заскочила до «пана Едзя»[9].

      Мені подобалася її безпосередність, невідомо, чи багато львів’янок могли б отак завиграшки признатися в тому, що відвідали кльозет. Я згадав, як у свої вісімнадцять, сперши півкавуна, пішов на побачення і, хоч тиснуло добряче, так і не признався, що хочу відлучитися в нагальній потребі, та ледве дочекався, коли можна було провести дівчину додому, а тоді скочити в перші-ліпші кущі.

      Ми забрели на берег річки, знайшли порожню лавочку і справді сиділи та дудлили вино з однієї пляшки, а вона навіть не зауважила, що я не прихопив келихів. Вона багато сміялася, розповідала про те, чим займалася у Львові – грала на фортеп’яні, у відбиванку, малювала і читала книжки. Батьки останнім часом намагалися видати її заміж за синів своїх добрих знайомих, але їй не хотілося втрачати свободу, вона сама ще не знала, чого хоче і ким хоче бути, може, музикантом, а може, художником, а ще вона захоплена математикою і бігає на лекції до Банаха та інших світил. З ріки повіяло прохолодою. Я скинув маринарку і накинув їй на плечі, вона з вдячністю зиркнула на мене і притулилася.

      – Якщо хочете, можете мене поцілувати в щічку, – сказала вона тихим покірним голосом.

      – Чому тільки в щічку? Наші вуста за посередництвом пляшки вже й так цілувалися.

      Вона


<p>8</p>

Аґрафка – шпилька.

<p>9</p>

Пан Едзьо – те саме, що кльозет.