Обрученная с Розой. Симона Вилар. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Симона Вилар
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Анна Невиль
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1994
isbn: 978-617-12-2825-2, 978-617-12-2512-1, 978-5-9910-3856-0, 978-617-12-2829-0, 978-617-12-2828-3, 978-617-12-2826-9, 978-617-12-2827-6
Скачать книгу
лица их выражали недоумение.

      – Граф Филипп де Кревкер де Корде отказывается продолжать борьбу и признает себя побежденным, – передали они.

      Король, Глостер и придворные ошеломленно переглянулись.

      – Клянусь мессой… Что это значит? – воскликнул Эдуард.

      – Граф Кревкер полагает, что не сможет устоять в следующем поединке против Бурого Орла.

      – Да, но секиры…

      Не договорив, король растерянно поглядел на брата:

      – Ведь он непобедим на секирах?..

      Глостер пожал плечами:

      – Возможно, Кревкер и в самом деле не рискует бороться против Майсгрейва… Но, скорее всего, этот бургундский петух сообразил, что мы идем ему навстречу и просто подсовываем победу.

      Несколько мгновений Эдуард смотрел на брата, а затем лицо его вспыхнуло и он опустил взгляд. Король снова пошел на поводу у Ричарда, пытался подыграть Кревкеру! Граф – истинный рыцарь и, разумеется, отказался от нечестной победы, от этой подачки, брошенной из королевской ложи. Глядя в землю, Эдуард глухо произнес:

      – Что ж, объявите волю бургундца. Майсгрейв победил.

      Когда смысл сказанного дошел до трибун, там загудели, как пчелиный рой. Кто-то изумленно хлопал себя по бокам, кто-то сокрушался, что лишен такого зрелища, как поединок на боевых секирах между столь блистательными противниками; были и такие, кто понял Кревкера, – они рукоплескали графу. Но уже в следующий миг трибуны громогласно чествовали победителя турнира – Филипа Майсгрейва.

      Эдуард также беззвучно похлопал. Он был недоволен. Порой он украдкой поглядывал на Элизабет, желая узнать, как она относится к триумфу северного рыцаря. Однако королева оставалась невозмутимой.

      – Майсгрейв победил, – спокойно констатировала она. – Видите, государь, я была права, рекомендовав его.

      В это время к королю с поклоном приблизился один из герольдов и доложил, что барон Шенли не удовлетворен исходом турнира и просит высочайшего разрешения вызвать на бой победителя.

      Эдуард воспрянул духом:

      – Да-да, разумеется! Мы обязаны дать возможность помериться силами всем участникам рыцарских состязаний.

      И вновь прозвучал сигнал. Сэр Мармадьюк высился как статуя с нацеленным на противника копьем. На груди рыцаря закрепили щит с гербом – на алом поле черная голова тура и девиз, состоящий всего из двух слов: «Я иду». Филип Майсгрейв, едва успевший прийти в себя после боя с графом Кревкером, сменил коня и принял из рук оруженосца новые копье и щит. Конь под ним плясал и горячился, так что рыцарю с трудом удавалось сдерживать его. Но вот смолкли трубы, соперники стали сближаться. И тут произошла неожиданность.

      Новый конь Майсгрейва, чего-то испугавшись, буквально за секунду до столкновения заржал и, не слушаясь узды, круто отпрянул в сторону. Барон Шенли без промедления воспользовался этим и с силой ударил противника копьем. Каким-то чудом Майсгрейв сумел парировать жестокий удар, но зашатался в седле.

      Со всех сторон поднялся