Третье слово (Дикарь). Алехандро Касона. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алехандро Касона
Издательство: ФТМ
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 1953
isbn: 978-5-4467-3059-9
Скачать книгу
(встает, она оскорблена). О, нет! Вы не имеете права так со мной поступать, сеньорита!

      Марга (встает и говорит испуганно). Простите, сеньора… Мне кажется, тут какое-то недоразумение… Вы – сеньора Матильда Салданья?

      Матильда. Да.

      Марга. Вы пригласили меня сюда?

      Матильда. Да. Вот ваш ответ.

      Марга. Тогда к чему эти странные вопросы? Вы пригласили меня воспитательницей к осиротевшему племяннику, да?

      Анхелина. Да.

      Марга. Где же ребенок?

      Матильда. Сейчас придет. Он ушел в горы, с ружьем…

      Марга (испуганно). С ружьем? Один?!

      Анхелина. С ним Формин и Бернардо.

      Марга. Слава Богу! Это слуги?

      Анхелина. Это собаки.

      Марга. Ничего не понимаю!.. Неужели я сошла с ума? (Тревожно смотрит на Анхелину и Матильду, отступает.) Или, может быть, вы обе…

      Матильда. Успокойтесь, мы в своем уме.

      Марга. И вы считаете, что хорошо отпускать ребенка одного в горы, да еще с ружьем?

      Матильда. Его отец был страстный охотник и приучил его к пороху с самого детства. Так что с этой стороны опасности нет.

      Анхелина. Трудности начались теперь, когда он осиротел. Вы должны помочь нам спасти эту невинную жизнь.

      Марга. Спасти ему жизнь? Я ведь не доктор. Я просто учительница.

      Матильда. Именно с этого надо начать. Сперва научите его грамоте, потом читайте с ним книги. И только потом мы станем учить его таинственному делу, называемому жизнью.

      Марга. Он такой отсталый?

      Анхелина. Совершенно ничего не знает. Он вырос в горах. Дитя природы, понимаете?

      Марга (успокоившись, садится). Понимаю, сеньора. Теперь мне понятно – он воспитывался втайне, вдали от людей. Дитя природы… Дитя любви, вы хотели сказать? Он – ваш незаконный сын?

      Анхелина (краснеет). Я не замужем.

      Марга. Простите… (Матильде.) Ваш, сеньора?

      Матильда. Нет. Хотя я и вдова, я – девица.

      Марга. Не понимаю…

      Анхелина. Бывает, бывает!.. Моя сестра была замужем восемь дней, но до дела не дошло…

      Марга. Так чей же он незаконный сын?

      Матильда. А кто вам сказал, что он незаконный?

      Марга. Если я не ошибаюсь, вы сами только что… Дитя природы, воспитывался вдали от людей…

      Матильда. Сестра сказала «дитя природы» в значении «воспитанный вне цивилизации».

      Марга (нетерпеливо). Хорошо, сеньора! Но ведь не на дереве же его нашли. Ведь у него были родители?

      Анхелина. Да, были. Его отец – наш бедный брат.

      Марга. А мать?

      Матильда. Неужели необходимо сообщать вам о ней?

      Марга. Если вам неприятно, не надо. Она тоже умерла?

      Матильда. Да. Море совершило правосудие.

      Анхелина. Это грустно, но от вас мы не должны скрывать. Она была дурная женщина.

      Марга. Не надо. Я уважаю семейные тайны.

      Матильда. Благодарю.

      Марга. А что именно вас тревожит в этом ребенке?

      Анхелина.