– Чем набивает? – встревожился хорезмиец.
– Там много добра.
– Ах черт, – солдат побежал в указанную сторону. Когда он поравнялся с Али, наткнулся на подставленную ногу и со всего размаху грохнулся на пол, выпустив из рук баранью ногу. Али схватил лежащий рядом вазон и что есть силы, опустил его на голову мародера. Затем он связал хорезмийца его же поясом. После посмотрел на девушку стоящую в нише прекрасной статуей.
– Хорошо смотришься, – сказал он, – выходи. Быстрее.
Девушка вышла, с опаской глядя на распростертого на полу хорезмийца. Затем взглянула на Али.
– Ты секретарь моего отца?
– Да, – подтвердил Али.
– Не очень-то ты похож на катиба, может, ты другие какие-то поручения выполнял для моего отца? Больно ловко ты с ними управляешься.
– Нам надо уходить отсюда, – вместо ответа сказал Али.
– Куда же я пойду из собственного дома?
– Ты видела, что с тобой хотели сделать в твоем доме.
– Но мне некуда идти.
– Не важно, куда идти, важно уйти отсюда. Накинь чадру, чтобы никто не смог тебя узнать.
– Я не ношу чадру, – гордо сказала девушка, – Я никогда в жизни ее не одевала, я не простолюдинка.
– Впрочем, чадра не подойдет, все равно женская одежда. Тебе придется надеть мужское платье.
– Вот еще, с какой стати я должна надеть мужское платье? И вообще, что это ты здесь командуешь, ты кто такой, чтобы мне указывать? Если ты служишь моему отцу, значит ты и мой слуга.
– Мы об этом после поговорим, – злобно сказал Али. Ситуация была глупейшей.
Вместо того, чтобы уносить ноги, он стоял над связанным хорезмийцем, который вот-вот должен был прийти в себя, и препирался с вздорной девчонкой.
– Послушай, дело дрянь, – жестко сказал Али. – Они убили раиса, кажется, он приходился тебе двоюродным братом. Что с твоим отцом – неизвестно, В любом случае ему будет легче, если ты окажешься в безопасности.
Али снял с себя каабу и тайласан, бросил девушке.
– Низам убит! – ахнула девушка. Это сообщение подействовало на нее сильнее уговоров. Она безропотно приняла одежду и натянула на себя.
– Подбери волосы, – приказал Али. Он помог ей завязать на голове тайласан и критически осмотрел ее. Из-под каабы виднелись ее синие шелковые шаровары.
– Закатай их, – сказал он.
Она послушно выполнила его приказ.
– Где черный ход?
– Там, – показала девушка.
Из дома они вышли незамеченными. Али увлек девушку за собой в одну из улиц, направляясь к мечети, где он жил все это время.
– Куда ты меня ведешь?
– В одно надежное место.
– Можно пойти к моей тете.
– Дома твоих родственников не подходят – туда придут в первую очередь, особенно к твоей тете. Низам был ее сыном?
– Да, – печально сказала девушка и покорно последовала за ним. Сделав несколько шагов, Али оглянулся и увидел,