ГАЛИНА
Ты — не боишься?!
НЕРЖИН
Да чего ж?!
ГАЛИНА
Ой, как тебе я рада! Ты сейчас поедешь —
Куда поедешь ты? Меня с собой возьмёшь?
Скажи, что — можешь, умоляю!
НЕРЖИН
Я — ничего не понимаю!
ГАЛИНА
Ты всё сейчас поймёшь!
НЕРЖИН
Ну, если хочешь, я возьму, конечно, но…
Но я ведь еду на передовую.
ГАЛИНА
В какую сторону?
НЕРЖИН
Тебе не всё равно?
ГАЛИНА
Нет, очень важно мне, в какую?
Хоть подвезёшь. Сойду — оттуда
Попробую сама добресть.
Ах, Игорь-Игорь, да! После такого чуда
Ты прав, что Бог на небе — есть!
НЕРЖИН
(оглядываясь)
С кем ты? Кто — Игорь?
ГАЛИНА
Мой жених.
НЕРЖИН
Он здесь?
ГАЛИНА
Нет, к счастью, не у вас!
НЕРЖИН
Ах, он у них?
ГАЛИНА
Да, он у нас!
НЕРЖИН
Ну, что ни слово, то загадка.
Сядь, расскажи всё по порядку.
Выходишь замуж?
ГАЛИНА
Выхожу.
Да подожди, да расскажу.
Ты видишь, я ещё дрожу.
Он тут допрашивал меня…
НЕРЖИН
Кто — он?
ГАЛИНА
Чекист.
НЕРЖИН
Ка-кой?
ГАЛИНА
Такой,
С рогами.
НЕРЖИН
Ну, успокойся, ты со мной,
А здесь, в полоске фронтовой,
Они не очень-то над нами.
ГАЛИНА
Студентик хиленький! Куда! Стал выше, твёрже,
Движений, голоса спокойное единство.
Пусть говорят — ужасен фронт, а всё же
Мужчин перерождает он, как женщин материнство.
Когда поедешь ты? Нельзя ли поскорей?
Мне надо вырваться, уйти!
НЕРЖИН
Да что ты так торопишься? Ты ж не среди зверей.
ГАЛИНА
Почти…
НЕРЖИН
Но что творится здесь? Тут зеркало упало?
ГАЛИНА
Тут будет пир.
НЕРЖИН
А ты зачем? Как ты сюда попала?
ГАЛИНА
Не сразу всё… товарищ командир.
Опять слова противные — «товарищ» да «гражданка»…
Как можно благородно: «господин», «сударыня»!
…Для всех я — остовка, немецкая служанка,
Вчера освобождённая с приходом вашей армии.
НЕРЖИН
Зачем?.. Как занесло тебя сюда из Вены?
Кто твой жених?.. Что же молчишь ты, Галя?.. А?
ГАЛИНА
(затруднённо)
У вас это считается изменой.
Он — враг тебе. Он — офицер РОА.
НЕРЖИН
Не