– Что вы сделали?
– Я заметил, что Анжела побледнела, и спросил, что случилось. Она ответила, что, наверное, подхватила какую-то инфекцию и у нее жутко болит живот.
– Что вы ей сказали?
– Предложил пойти домой.
Наблюдая за Аланом Грантом, Дилейни поймала себя на том, что верит ему, что боль у него в глазах неподдельная.
– Как она поступила?
– Сказала, что если в ближайшее время не полегчает, то ей придется уйти.
– Мистер Грант, вы ведь знакомы с обстановкой в комнате вашего отца?
– Да, конечно.
– Стояло ли что-то – украшение или награда – на прикроватном ночном столике?
– Да, там стоял набор – ступа и пестик. Отцу вручили его за долголетнюю работу в больнице. Я присутствовал на банкете, когда он получил эту награду.
– В тот вечер, зайдя в спальню отца, не заметили ли вы, был ли на месте пестик?
– Заметил. Пестик был на месте. Я в этом абсолютно уверен. Мы все – доктор Клифтон, Анжела Уоттс и я – оставались в комнате какое-то время, разговаривали с отцом, пытались его успокоить. И я ясно помню, что указывал на этот набор и говорил отцу, что хорошо помню тот вечер, помню, как мы поехали на тот обед, как все было здорово и какую замечательную он произнес речь. Не знаю, понял ли он хоть слово из сказанного мной, но я, пока говорил, то и дело поглядывал на этот набор.
– И пестик лежал в ступе?
– Да, определенно.
– Вернемся немного назад. Что вы делали после того, как предложили мисс Уоттс пойти домой?
– Вернулся в столовую. Доктор Адамс положил Бетси на лицо смоченный в холодной воде платок. Она так и сидела за столом, прижимая платок к щекам.
– Мачеха что-нибудь вам сказала?
– Она сказала: «Я так больше не могу. Извините, я так больше не могу».
– Как вы восприняли эти ее слова?
– Мне было очень жаль Бетси. Отец ударил ее ни за что. Она жутко устала и извелась.
– Вы не посчитали это заявление – «я так больше не могу» – угрозой в адрес отца?
– В то время – нет, не посчитал. И только много позже начал задаваться таким вопросом.
– Когда вы узнали о смерти отца?
– На следующее утро.
– Кто сообщил вам об этом?
– Мне позвонила Бетси.
– Как бы вы охарактеризовали ее эмоциональное состояние?
– Как уравновешенное, деловитое.
– Вы помните точно ее слова?
– Да, помню. Она сказала: «Алан, папа умер прошлой ночью. Думаю, ты, как и я, воспримешь это как благословение».
– Как вы отреагировали на эту новость?
– Разумеется, я был глубоко опечален. Потом, помнится, сказал что-то вроде: «Отец, каким я знал его, ушел от нас несколько лет назад. Ты знаешь, что я чувствую. Рад, что его страдания закончились».
– Подозревали ли вы в то время, что со смертью вашего отца не все так просто?
– Ни в малейшей степени.
– Какой была ваша реакция на известие о том, что тело вашего отца отправили на вскрытие?
– Я