Холодные сердца. Лайза Джуэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лайза Джуэлл
Издательство: Эксмо
Серия: Романы о сильных чувствах
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-94762-1
Скачать книгу
кивнула.

      – Конечно, – согласилась она, – а в школе у тебя есть кто-то, с кем ты много общаешься, ну, в обеденное время и прочее?

      – Разумеется, – ответил он. – Куча народу.

      – А они хорошо к тебе относятся?

      Риз вперил в нее злобный взгляд.

      – Давай просто посмотрим фильм, хорошо? – сказал он.

      – Я не хочу смотреть фильм. Я хочу поговорить с тобой. Мы никогда не разговариваем.

      – Болтовня – это пустая трата времени.

      – Как ты можешь так говорить?

      Он отвернулся от нее и отодвинулся на другой конец дивана.

      Какое-то мгновение Мэган разглядывала его хрупкие черты, жилистые руки, торчащие из-под мешковатой серой футболки, острые колени, торчащие сквозь старомодные джинсы. Он казался таким сердитым и одновременно грустным.

      Она вздохнула, а через пять минут, когда закончился фильм, встала с дивана, мягко провела рукой по голове Риза и начала подниматься наверх в свою спальню, даже не пожелав брату спокойной ночи.

      Через пару часов после пробуждения Мэган наконец поднялась с постели и спустилась вниз. Лорелея в розовой пижаме суетилась на кухне, ее длинные волосы были собраны в пучок.

      – О, как хорошо! – просияла она. – Ты проснулась! Через полчаса Боб и Дженни пришлют своих малышей охотиться за яйцами. Мне понадобится ваша помощь.

      – Концерт был фантастическим, спасибо, что спросила, – парировала Мэг. – Эндрю Смарт поцеловал меня в губы, и в четверг мы снова договорились встретиться.

      Лорелея удивленно заморгала.

      – О, – неопределенно проговорила она, – хорошо. Это очень здорово.

      – Конечно, это здорово. Все равно я не слишком надеялась, что ты проявишь к этому какой-то интерес, когда есть такая жизненно важная вещь, как охота за яйцами.

      – О, Мэгги, – мать сложила руки и надула губы. – Никто не говорит, что это жизненно важно, просто в этом все мы. Берды. Это традиция. Мы делаем это каждое пасхальное воскресенье, при любой погоде.

      – Да, мама, но твоим младшим детям уже по двенадцать. Пора покончить с этой традицией.

      – Чепуха.

      – Я хочу сказать, что у Боба и Дженни есть свой сад. Почему они не могут устроить там охоту на яйца? Для собственных детей?

      – Потому, – начала Лорелея, – что в нашем саду есть более укромные уголки и тайные местечки. А у них лужайка находится прямо рядом с дверью… ты ведь знаешь, она совсем плоская…

      Мэган глубокомысленно кивнула.

      – О да, – протянула она. – Очень плоская. Бедняжки!

      – Итак, – Лорелея проигнорировала сарказм дочери и просияла. – Мне нужно пойти наверх и переодеться. Могу я попросить тебя открыть пакеты?

      Мэган вздохнула:

      – Да, конечно.

      – Хорошо. – Лорелея лучезарно улыбнулась. – Спасибо, моя милая девочка.

      Боб, Дженни и трое их детей пришли сразу после 11.00. Рори и Риз согласились присоединиться к малышам, и к 11.30 все яйца были найдены. В то время как соседские дети вручали своей матери собранные яйца, чтобы та сохранила их до «после ланча», глаза Лорелеи сияли, в них читалось удовлетворение,