Следует отметить, что методика обучения иностранным языкам со временем избавилась от указанной зависимости. Причиной этому могут быть следующие факторы:
наличие опыта и теоретических положений зарубежных коллег;
умение учителей и теоретиков обучения иностранным языкам обращаться к данным источникам и внедрять в практику обучения и многое другое.
О наличии отставания методики обучения русскому языку свидетельствуют факты:
вузовские учебники называются «Методика преподавания русского языка», это в то время, когда правильнее было бы говорить «об обучении языку»;
по результатам пройденных материалов оценивались знания, а не то, что ученик умеет на русском языке;
на уроках дети говорили, в основном, о языке, а «не на языке».
Многие проблемы были так или иначе связаны с русским языком. Он был объявлен вторым родным языком, делопроизводство велось исключительно на русском. Это привело к тому, что отдельные люди считали русский язык государственным языком бывшего союза.
Языкам в нашей бывшей стране всегда учили весьма своеобразно. При этом освоение программного материала по русскому языку не всегда обеспечивало навыки общения. Умению говорить на изучаемом языке обучали только самые передовые учителя, кто работал по-новаторски, выходил за пределы программных требований. Такие специалисты всегда находились на стыке двух определений – «новатор», с одной стороны и «нарушитель» с другой. Ибо им часто приходилось нарушать традиции, выходить за рамки принятого и утвержденного содержания обучения, программы. На самом же деле, если судить по конечному результату – именно эти учителя и их последователи выполняли