Бумажная девушка. Гийом Мюссо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гийом Мюссо
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-94413-2
Скачать книгу
чтобы оценить их глубину.

      – Давайте отвезу вас в больницу. Вам надо наложить швы.

      – Я сама наложу себе швы. Не забывайте, я же медсестра. Мне потребуется только хирургическая нить и стерильная игла.

      – Черт! Я забыл внести их в список покупок, когда в последний раз ездил по магазинам.

      – И пластыря у вас тоже нет?

      – Послушайте, это дом на пляже, а не отделение «скорой помощи».

      – Но, может быть, найдется шелковая нитка или конский волос? Вполне подходящий вариант. Нет, у вас есть кое-что получше! Я точно помню, что видела волшебное средство вон там, в…

      Она встала с табурета, не закончив фразу, и, как будто была у себя дома, начала рыться в ящиках моего бюро.

      – Вот оно! – торжествующе объявила она, возвращаясь к столу с тюбиком «Суперклея» в здоровой руке.

      Билли открутила крышку маленького тюбика с надписью «только для керамики и фарфора» и выдавила полоску клея на рану.

      – Подождите! Вы уверены в том, что делаете? Мы же не в фильме!

      – Нет, но я героиня романа, – лукаво ответила она. – Не волнуйтесь, именно для этого его и придумали.

      Девушка соединила края раны и подержала сомкнутыми несколько секунд, чтобы клей успел подействовать.

      – Готово! – с гордостью воскликнула она, демонстрируя искусно обработанную рану.

      Билли откусила от тартинки, которую я намазал для нее маслом, и отпила глоток чая. За чашкой я видел ее большие глаза, которые пытались читать мои мысли.

      – Вы стали намного любезнее, но вы мне по-прежнему не верите, так? – догадалась она, вытирая губы рукавом.

      – Татуировка – это еще не доказательство, – осторожно заметил я.

      – Но мои порезы доказательство, верно?

      – Доказательство того, что вы агрессивны и импульсивны, это да!

      – Тогда задавайте мне вопросы!

      Я покачал головой, отказываясь:

      – Я писатель, а не полицейский или журналист.

      – Легкое ремесло, согласны?

      Я выбросил содержимое моей чашки в раковину. Зачем я мучаю себя чаем, если я его терпеть не могу?

      – Послушайте, я предлагаю вам сделку…

      Я не закончил фразу, размышляя о том, что именно ей предложить.

      – Да?

      – Я подвергну вас испытанию, задав серию вопросов о жизни Билли. Но если вы хотя бы один раз ответите неверно, вы уйдете и не станете пререкаться.

      – Обещаю.

      – Итак, мы договорились: при первой же ошибке вы убираетесь из этого дома, иначе я немедленно вызову полицию. И на этот раз вы можете изрезать себя на куски мясницким ножом, я оставлю вас истекать кровью на террасе!

      – Вы всегда так милы или ради меня стараетесь?

      – Мы поняли друг друга?

      – Ок, вываливайте ваши вопросы.

      – Фамилия, имя, дата и место рождения?

      – Билли Донелли, родилась одиннадцатого августа тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года в Милуоки недалеко от озера Мичиган.

      – Имя вашей матери?

      – Валерия Стэнвик.

      – Профессия вашего отца?

      – Он