Джек Ричер, или Заставь меня. Ли Чайлд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ли Чайлд
Издательство: Эксмо
Серия: Джек Ричер
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-699-93945-9
Скачать книгу
он не был крупным и явно не тем, кого ждала Чан, не Кивер – чуть выше среднего роста, вес немного меньше среднего, лет пятидесяти; видимо, в молодости он был стройным, но уже начал набирать вес; в костюме и рубашке с воротником, без галстука. В руке мужчина держал сумку из коричневой кожи, больше тех, с которыми ездят на вызовы доктора, но меньше дорожной.

      Кроме него, никто из поезда не вышел.

      Двери все еще оставались открытыми.

      Ричер видел, что хозяин лавки сделал еще один шаг вперед, и мужчина с поезда его заметил. Лавочник произнес имя и протянул руку – вежливо, уважительно, доброжелательно и почтительно.

      Мужчина из поезда пожал руку.

      Двери поезда по-прежнему были открыты.

      Однако Ричер остался на своем месте, в темноте.

      Хозяин лавки взял кожаную сумку из руки мужчины в костюме и повел его к выходу со станции. Двери поезда с шипением закрылись, вагоны содрогнулись и застонали, и поезд покатил прочь, медленно, очень медленно, вагон за вагоном.

      Хозяин лавки запчастей и мужчина в костюме скрылись из виду.

      Ричер вышел на платформу и стал смотреть, как хвостовые огни поезда постепенно гаснут вдалеке.

      – Они направляются в мотель, – проговорила Чан, не выходя из тени.

      – Кто направляется? – спросил Ричер.

      – Мужчина из поезда и его новый дружок.

      Она наконец вышла на свет.

      – Ты не уехал.

      – Не уехал, – подтвердил Ричер.

      – Я думала, уедешь.

      – Я тоже так думал.

      – Мне кажется, я хороший человек, но не сомневаюсь, что причина не во мне.

      Ричер ничего не сказал, и Чан снова заговорила:

      – Ужасно получилось. Извини. Я не это имела в виду. Все равно сплошное нахальство с моей стороны, то есть понимаешь, я хотела сказать, что нет никаких причин, чтобы я стала причиной… Фу, стало еще хуже. В общем, ты ведь остался не за тем, чтобы мне помочь, верно?

      – Ты видела, как те типы пожали друг другу руки?

      – Конечно.

      – Вот почему я остался.

      Глава

      08

      Ричер провел Чан в тихий зал ожидания, и они сели в темноте на скамейку бок о бок.

      – Как бы ты охарактеризовала их рукопожатие? – спросил Ричер.

      – В каком смысле?

      – О чем оно тебе рассказало? Какую историю? Что говорил язык их тел?

      – Выглядело так, будто младшего корпоративного служащего отправили встретить важного клиента.

      – Они знакомы?

      – Не думаю.

      – Согласен. И местный парень все прекрасно проделал, так? Очень тонко. Уважительно, но не заискивающе. Я уверен, что он не так пожимает руку своего приятеля или тестя. А также специалиста по кредитованию в банке или одноклассника, которого не видел двадцать лет.

      – И что?

      – Наш местный парень имеет в своем распоряжении огромное множество вариантов рукопожатия, и мы можем предположить, что он отлично владеет всеми. Что-то вроде его особого таланта.

      – И как нам это поможет?

      – Я