Белый хрен в конопляном поле. Михаил Успенский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Успенский
Издательство:
Серия: Приключения Жихаря
Жанр произведения: Юмористическая фантастика
Год издания: 2001
isbn: 978-5-699-24603-8
Скачать книгу
Вот люди – те, конечно, бывают. И очень часто.

      – Клянусь небом, землей, водой и огнем – я до возвращения к вам не подниму взора ни на одну женщину! – вскричал капитан.

      Небо над ними стояло синее и безоблачное, земля под ногами вовсю зеленела, от недальнего залива веяло солоноватым ветром, и запах моря мешался с дымом походных костров.

      – Как грустно, – сказала Алатиэль и прижалась щекой к холодной стали кирасы капитана. – Как старательно играем мы с вами в эту забавную игру – куда там бродячим актерам! Ваш король возьмет в конце концов этот дурацкий Чизбург, армия вернется в Бонжурию, вы окажетесь при дворе и мгновенно забудете судомойку Алатиэль – да-да, матушка Мандраж берет меня под свое начало. Ваш король был весьма мудр и дальновиден, когда придумал всю эту походную куртуазию…

      Стремглав помрачнел.

      – Никогда, – сказал он, – и ни за что не будет этого. Если бонжурскому графу или барону дозволено подобное, то сыну посконского шорника не к лицу куражиться над судомойкой. Может быть, вы и не эльфийская принцесса. Но я вас сделаю королевой.

      С этими словами Стремглав развернулся и быстро пошел прочь – седлать своего верного Протуберанса.

      – Постой! – вскричала Алатиэль. – Милый Ларусс, а что если ты… Ну, задержишься там надолго или вовсе…

      Говорить воину, отправляющемуся выполнять опасное дело, такие слова не следовало бы.

      Поэтому Протуберанс еще некоторое время оставался неоседланным.

      …На прощание она протянула своему рыцарю желтый цветок – такие здесь не росли, и не время еще было для крупных и ярких цветов.

      – Он не завянет до нашей встречи, – сказала Алатиэль.

      – Желтый – цвет измены, – усмехнулся Стремглав.

      – Это у людей, – сказала она. – У эльфов цвет измены – алый.

      ГЛАВА 12,

      в которой излагаются приключения капитана Ларусса в далеких землях

      Рыцарю полагается говорить правду и отстаивать истину.

      Чтобы рыцарь не забывал об этом, ему дается копье, что свидетельствует об истине, ибо истина не извилиста, но пряма, и она опережает ложь. А наконечник копья символизирует преимущество, которое имеет истина над ложью, штандарт же свидетельствует о том, что истина открыта всем и не страшится лжи и обмана. Именно в истине коренится надежда, равно как и многое другое; воплощением же ее является копье.

      Так записано в рыцарском уставе.

      Правда, в этом же уставе записано, что рыцарь обязан тешить своего сюзерена и своих товарищей долгими, пречудными и преудивительными рассказами о своих подвигах в дальних странах.

      Рассказы эти должны изобиловать сокрушенными великанами, выпотрошенными драконами, плененными сарацинскими королями и освобожденными принцессами, злыми и добрыми чародеями. Кому охота слушать о паршивой еде на постоялых дворах, о стычках с разбойными шайками, о вечной нехватке денег и о том, какую скверную и стыдную награду можно заполучить от придорожной принцессы, каковых в народе зовут «плечевыми» за то,