Прежде чем ты уйдешь. Клэр Свотмен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Клэр Свотмен
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-389-12816-3
Скачать книгу
Я едва заметно качаю головой, но Эд сразу все понимает.

      – Прости, Эд. Я не могу. Не сейчас. Так неправильно.

      – Ты права. Разумеется, – соглашается он.

      Порывшись в сумке, я нахожу шариковую ручку с жеваным колпачком, беру Эда за руку и пишу у него на ладони номер своего телефона:

      – Позвони, когда сможешь, хорошо?

      Эд молча кивает, а я резко поворачиваюсь и, зажав волю в кулак, быстро иду прочь. Оглянувшись, я вижу, что он смотрит мне вслед. Мне сейчас тяжело, как никогда, – кто знает: увижу ли я Эда снова? – но я все сделала правильно.

      Вернувшись домой, я ложусь в кровать и даю волю слезам. С болью вспоминаю, как Эд уходил от меня, как мне хотелось вцепиться в него и больше никогда не отпускать. Не отпускать до конца жизни.

      Но вот слезы постепенно высыхают, я медленно погружаюсь в сон и думаю о том, что принесет мне завтрашний день.

      Глава 4

      5 июня 1999 года

      Пока на кухонном столе остывает чашка чая, я прислушиваюсь к тому, как Джейн бродит по комнате. Скоро она появится здесь, и мне хочется насладиться последними минутами одиночества.

      Проснувшись сегодня утром, я поняла, что все опять повторяется, и меня охватило радостное возбуждение. Еще один день с Эдом. Когда в часы отчаяния после смерти Эда я умоляла Господа дать мне еще хоть немного побыть с мужем, то отчетливо представляла себе, что буду говорить и делать в эти короткие минуты: я скажу ему, что сожалею, что безумно люблю его и всегда буду любить. Я представляла себе, как буду обнимать, целовать, ласкать Эда – одним словом, делать все то, что больше не могу. И вот теперь мечты сбываются.

      Мои губы невольно расплываются в улыбке.

      – С чего это ты сияешь, как блин масленый? – Джейн, шаркая ногами, входит на кухню; волосы растрепаны, взгляд мутный. Она с трудом сдерживает зевок.

      – Да так, ничего. Черт, ты выглядишь ужасно!

      – Спасибо. И чувствую себя, как ходячий мертвец, – хмыкает она и бросает на меня подозрительный взгляд. – В отличие от тебя. Что это ты с утра такая живенькая?

      – А разве непременно нужна какая-то причина?

      Причины действительно нет, по крайней мере пока.

      Джейн удивленно поднимает брови.

      – Ты, случайно, не… – она косится на дверь моей спальни, – привела к себе мужика?

      – Нет, ничего подобного. Просто я очень рада тебя видеть. Само собой, – ухмыляюсь я.

      Джейн берет подушку и целится мне в голову. Я уворачиваюсь, и подушка, чудом не задев лампу, падает на пол.

      – Кофе. Умираю хочу кофе. – Джейн достает из шкафчика банку растворимого кофе и насыпает в кружку.

      – Давай сварю тебе человеческого кофе. – Я соскакиваю с табуретки.

      Она смотрит на меня так, будто не узнает, но в результате лишь пожимает плечами:

      – Ладно. Спасибо.

      А потом плюхается на табуретку и кладет голову на сложенные на столе руки.

      – Ну а ты чем занималась прошлой ночью? – В качестве отвлекающего маневра я гремлю ложками. Надеюсь, Джейн все-таки прольет свет на то, что