В сетях страсти. Крис Кеннеди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Крис Кеннеди
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-088694-4
Скачать книгу
ведь принадлежал твоему отцу, верно? Большой гроссбух Дарнли…

      София побледнела и отступила еще на шаг.

      – Но что ты знаешь об этом гроссбухе?

      Кир тихо рассмеялся. Что он знал о гроссбухе, в который были занесены все нечистоплотные сделки, заключенные судьей Дарнли с влиятельнейшими людьми королевства? Что знал о гроссбухе, в котором, по слухам, содержались самые неприятные подробности из жизни некоторых наиболее состоятельных представителей английской аристократии? О гроссбухе, который мог стоить человеку жизни, если его найдут в чужих руках?

      – Девочка, да кто же в Англии о нем не знает? Вернее, кто из виновных о нем не знает?

      – Не называй меня девочкой! – заявила София. – И чем же тебя так заинтересовал гроссбух?

      – Тебя это не касается, – ответил Кир, оценивая расстояние до двери. Софии понадобилось бы пять-шесть шагов, чтобы добраться до нее. А ему, Киру, требовалось всего три шага.

      Тут на щеках Софии снова проступили пятна румянца, и она тихо сказала:

      – Поскольку в данный момент гроссбух в моих руках, меня это очень даже касается.

      – Но София, ты же не хочешь, чтобы…

      – Напротив, очень хочу.

      Они опять уставились друг на друга. Затем Кир сделал шаг вперед и протянул руку.

      – Я заберу его немедленно.

      – Нет.

      Глаза его превратились в узкие щелочки.

      – София, я пока еще прошу тебя об этом вежливо…

      – Вежливо?

      – Ты же не хочешь, чтобы я стал настаивать.

      Однако его слова лишь заставили ее покрепче прижать к груди гроссбух. И София, сделав еще один шаг в сторону двери, заявила:

      – Я дам тебе, Кир, все, о чем ты попросишь, но лишь после того, как все реки Англии превратятся в лед, а свиньи научатся летать. Кроме того, хорошенько запомни следующее: я сделаю все возможное, чтобы разрушить твою жизнь так же ловко, как ты в свое время разрушил мою.

      Он долго молчал, потом, наконец, произнес:

      – Тогда у нас есть проблема, София. И не думаю, что тебе понравится то, как я намерен ее решить.

      Внезапно пряди ее растрепавшихся волос заплясали рядом с губами, а зеленые глаза гневно сверкнули. В следующее мгновение она резко развернулась и бросилась к двери.

      Глава 6

      София распахнула дверь, уже не думая о том, что ей придется пробираться мимо вооруженного часового снаружи – лишь бы избавиться поскорее от куда более опасного человека.

      Часового поблизости не было, зато оказался другой мужчина, и София налетела прямо на него. Они так и выскочили вместе на мощеную булыжником улочку, где уже находились водоносы и прочие люди, которым приходилось вставать рано. И все они остановились, уставившись на человеческий клубок, неожиданно вывалившийся из дверей конторы менялы Томаса.

      София попыталась освободиться от хватки этого мужчины. Среднего роста, неприметный, с плоским, ничего не выражавшим лицом, карими глазами и тусклыми темно-коричневыми волосами, он должен был внушать ей куда меньший страх, чем часовой, которого она ожидала встретить.

      Однако,