– Не наших рук это дело, начальник.
– Мы это уже слышали…
– Раз уж слыхали, чего ко мне – то пришли?
– Слышь, ты, контра. Люди на фронте гибнут, а ты тут изображаешь из себя фронтовика… – не сдержавшись, Зуев свирепо посмотрел на вора, собираясь приподнять его за грудки.
– Оставь его, старшой. Я потом с ним разберусь, когда за руку поймаю, – успокоил Зуева Сембеков. – Скажи, Копыто, кто это мог быть?
– Нечего мне сказать, начальник. Засланные, вроде.
– Диверсанты что ли?
– Может и диверсанты. Ты начальник, ты и думай. На то и власть у тебя с волыной.
– Ладно, гуляй пока.
6
В городской больнице царила рабочая атмосфера. Слева в коридоре у самого входа была прибита вешалка. Далее на расставленных вдоль стены скамейках ожидали своей очереди несколько пациентов, среди которых особо выделялись худой длиннолицый мужчина, миловидная пухлощекая молодая женщина и военный с полевой сумкой-планшеткой на длинном ремне.
Производя утренний обход больных, Хильда Гейсин заходила в каждую палату и заботливо интересовалась самочувствием пациентов. В маленькой явно нерассчитанной на четверых человек палате она подошла к койке, на которой под одеялом лежал старик с худым морщинистым лицом, перебинтованной головой и грудью.
Здравствуйте, Николай Трофимыч, – поздоровалась Хильда Германовна. – Как вы себя чувствуете?
Старик молча глядел в потолок.
– Николай Трофимыч, я спрашиваю, как ваше самочувствие? – попробовала сказать чуть громче врач. – Вы меня слышите?
– Да слышу-слышу. Не ори в ухо, – недовольно буркнул старик. – Получше маненько.
– Плечо вправили, раны обработали. Так что скоро будете, как новенький. Вот только ожоги немного подлечим. А ну-ка покажите, что там у нас.
Хильда стала аккуратно снимать марлевую повязку и заботливо осматривать раны.
– Ну вот. Сегодня действительно уже лучше. Сейчас мы еще разок обработаем ранки и сделаем перевязочку, да, дедуля?
– Ты доктор, тебе виднее, – вновь недовольно пробурчал больной.
– Сауле! – выглянув из палаты, крикнула Хильда.
– Да, Хильда Германовна, – ответила медсестра, вставая из-за стола в коридоре отделения.
– Трофимыча в процедурную. Обработать раны и перевязать. Похоже, долго он у нас не задержится.
– Хорошо, Хильда Германовна, – ответила Сауле, и, помогая старику подняться с койки, повела его в процедурную.
– Хороший вы человек, доктор, – звучали слова благодарности из уст больных. – Руки у вас заботливые. Дай вам бог здоровья и долгих лет жизни.
– Главное для меня – ваше здоровье, – учтиво отвечала она. – Я должна всех вас поставить на ноги и вернуть на ваши рабочие места, чтобы вы как можно скорее продолжили ковать победу. Ведь нашей армии, как воздух, нужны продовольствие и боеприпасы.
7
Каждое утро, войдя в кабинет, Сагиназе раскрывал