– Желаете, сэр, поговорить с самим мистером Блантом? – осведомился Элберт, всем своим видом выражая сомнение, что такое можно устроить.
– Да, приятель, хорошо бы. А это возможно?
– Полагаю, вам не назначена встреча?
Визитер выглядел все более виноватым.
– Боюсь, что нет.
– Всегда разумнее, сэр, сначала позвонить. Мистер Блант так занят. В настоящее время он разговаривает по телефону. Скотленд-Ярд обратился к нему за консультацией.
Казалось, эти слова произвели должное впечатление на молодого человека.
Понизив голос, Элберт доверительно поделился информацией:
– Кража важных документов из правительственного учреждения. Хотят, чтобы мистер Блант взялся за это дело.
– Вот как? Должно быть, он способный малый.
– Он босс, сэр, – ответил Элберт, – и этим все сказано.
Молодой человек опустился на жесткий стул, абсолютно не догадываясь, что через искусно замаскированные отверстия за ним внимательно наблюдают две пары глаз: Таппенс, отрывающейся от бешеных атак на пишущую машинку, и Томми, ожидающего подходящего момента. Вскоре на столе Элберта раздался звонок.
– Босс освободился. Узнаю, сможет ли он вас принять, – сказал Элберт и скрылся за дверью с надписью «Личный кабинет».
Вскоре он появился снова:
– Пожалуйста, пройдите сюда, сэр.
Посетителя проводили в кабинет, где симпатичный молодой человек со смышленым лицом и рыжеватой шевелюрой поднялся ему навстречу:
– Садитесь. Хотите посоветоваться со мной? Я мистер Блант.
– В самом деле? Я имею в виду, вы очень молоды…
– Дни стариков остались позади, – махнув рукой, заявил Томми. – Кто развязал войну? Старики. Кто повинен в нынешней безработице? Старики. Кто ответствен за все происшедшие безобразия? Снова старики.
– Думаю, вы правы, – согласился клиент. – Я знаю одного поэта, по крайней мере он так себя называет, который говорит то же самое.
– Должен сообщить вам, сэр, что ни одному из моих прекрасно подготовленных сотрудников не больше двадцати пяти лет. Это истинная правда.
Так как весь штат прекрасно подготовленных сотрудников состоял из Таппенс и Элберта, в этих словах не приходилось сомневаться.
– А теперь – факты, – потребовал мистер Блант.
– Я хочу, чтобы вы кое-кого нашли, – выпалил молодой человек.
– Пожалуйста, сообщите подробности.
– Понимаете, это нелегко. Дело уж больно деликатное. Ей это может чертовски не понравиться. Я имею в виду… ну, это трудно объяснить…
Он беспомощно посмотрел на Томми. Последний ощущал некоторую досаду. Ему хотелось отправиться на ленч, но он предвидел, что извлечение фактов из данного клиента окажется долгой и утомительной процедурой.
– Она исчезла по собственной воле или вы подозреваете похищение? – резко осведомился Томми.
– Не знаю, – отозвался