Лабиринт теней. Улисс Мур. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Улисс Мур
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Секретные дневники Улисса Мура
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 2012
isbn: 978-5-386-04728-3
Скачать книгу
гримасу как бы говоря: «Я ведь предупреждала!»

      – Как хотите. То есть, как хочешь. Так вот я говорил тебе, что этот конец, скажу честно, просто разочаровал меня. Казалось… он пришит белыми нитками. Какой-то он… Как бы это сказать…… Неверный.

      – В самом деле так и есть, – согласился Нестор.

      Почувствовав жажду, Томмазо отпил сразу полчашки чая.

      – То есть это неправда, что Первый ключ у Фреда?

      – Совершенная неправда. В любом случае, в своих дневниках я ни слова не писал об этом, потому что на самом деле после того, как папа Рика его поднял со дня моря, следы его потерялись. Единственное, что абсолютно точно, ключ не у Фреда Засони.

      У Томмазо округлились глаза:

      – Ты уверен?

      – Как уверен и в том, что сижу здесь и что двадцать лет вёл свои дневники, шифруя записи, в надежде, что они для чего-нибудь послужат мне.

      Все молча переглянулись, каждый думал о своём. Потом Нестор вспомнил об одной идее, которая уже давно не давала ему покоя.

      – Твоя подруга Анита, – сказал он, – говорила про какого-то переводчика, который не только перевёл мои дневники, но и что-то переделал в них.

      – Это так.

      – Помнишь, как его зовут?

      – Ну, по правде говоря, тут несколько имён, – признался Томмазо. – В разных изданиях книг и на разных языках имя переводчика меняется. Я проверил в Интернете. Но если ты спрашиваешь о том, с кем мы встречались в Венеции, то я думал, что ты и он… что вы знакомы.

      – Какая глупость! И почему ты так решил?

      – Ну… Он сказал, что приезжал в Килморскую бухту, и объяснил Аните, как добраться сюда.

      – Глупости. Если бы он приехал сюда, я узнал бы об этом.

      – В таком случае как же всё это объяснить?

      – В таком случае или твой друг переводчик всё придумал, в том числе и конец книги, или же…

      Нестор опустил голову и слегка почесал бороду. Или же был только один человек, который мог объяснить, что произошло. И почему.

      Даже двое.

      Леонардо и Калипсо.

      Последовало долгое молчание, слышалось только позвякивание ложечек о чашки.

      – Так или иначе… Фреда уже нет больше в городе, – прервала молчание Джулия.

      Томмазо с удивлением посмотрел на неё, а Нестор поднял бровь.

      – Брат говорит, что ничего неизвестно о нём, – продолжала девочка, – но если и правда, что у Фреда имелся Первый Ключ и что он отправился в Венецию…

      – Это всего лишь сплошные глупости! – возразил Нестор. Потом, заметив, что хозяйка кондитерской обратила на них внимание, понизив голос добавил: – Фред чисто случайно оказался во всей этой истории. Блэк попросил его поливать растения на вокзале, который превратил в оранжерею! Вот и всё. Он совершенно ничего не знает и не имеет к этой истории никакого отно шения!

      Но, говоря это, Нестор невольно думал о Леонардо и Калипсо. Ведь именно они вывезли сундук с его дневниками из Килморской бухты, они встретились с переводчиком. Или даже с переводчиками. Что они рассказали им? И зачем?

      Как ни старался, он не мог найти подходящий ответ. Ещё и потому, что просто