Повернута на тебе. Кэрол Мэттьюс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Мэттьюс
Издательство: Эксмо
Серия: Романы о таких, как ты
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-94073-8
Скачать книгу
лет, а они держались за руки и каждый день говорили, что любят друг друга. Когда папа ушел из жизни, мама последовала за ним почти сразу. Она говорила, что не стоит жить без него. Сохранить такие чувства после сорока с лишним лет совместной жизни – должно же это что-то значить, ведь верно? Такую любовь и я бы хотела обрести.

      И пока я обдумываю радости предстоящей мне одинокой жизни, Кристал просовывает голову в дверь.

      – Пришла миссис Сильвертон.

      – Я подойду через пару минут.

      Моя клиентка идет сегодня на какой-то шикарный вечер и в честь этого события хочет сделать высокую прическу. Я думаю о сложном шиньоне. Это большой шаг в сторону от ее обычного непарадного вида.

      Заскочив в туалет, я мою руки, изучая себя в зеркале. Ничего хорошего. Из зеркала на меня смотрит ужасное видение. Изможденное, бледное, измотанное. Что мне делать с собой? К глазам подступают слезы, и я вытираю их клочком розовой туалетной бумаги. Нина входит и видит, как я плачу.

      – О, дорогая. – Она обнимает меня. Может быть, именно этого мне больше всего и не хватает: физического контакта. Я не имею в виду секс, но объятия, крепкие ласковые объятия, уют чьих-то рук вокруг себя. – Не плачь.

      – Я не хочу умереть в одиночестве, так ни разу и не полюбив, – причитаю я.

      – Конечно, этого не будет, глупышка. Неужели ты думаешь, я позволю этому случиться?

      – Нет.

      – Вытри глаза, – командует она. – Ты храбрая девочка. – Подруга проводит большим пальцем у меня под глазами, стирая следы потекшей туши. – Не позволяй одному неудачному приключению с этим кретином выбить себя из колеи.

      – Нет.

      Я чувствую, что сейчас начнется икота, если я не буду осторожна. Я пытаюсь взять себя в руки. Это смешно. Все это потому, что я устала.

      – Тетушка Нина все уладит для тебя, – обещает подруга. – А теперь прими свой лучший профессиональный вид.

      Я киваю. И прежде чем опять начну плакать или чувствовать жалость к себе, иду к миссис Сильвертон.

      Мою клиентку уже усадили, и я через силу улыбаюсь, приближаясь к ней. Нервно выглянув из окна, я рада тому, что Льюиса нигде не видно.

      – Все готово для вашего великого вечера? – обращаюсь я к миссис Сильвертон.

      – Не могу дождаться, – говорит она. – Вчера я загорала в солярии, а сегодня утром сделала маникюр. – Она показывает пальцы, чтобы я могла восхититься им.

      – Тогда начнем.

      – О, – говорит она. – Я только принесу буклет.

      – Буклет?

      – Про сафари, на котором мы были. Ты сказала, что хотела бы туда поехать.

      Я так сказала? Возможно, я просто болтала, хотя должна признать, что ее фотографии действительно были совершенно невероятными.

      – О, чудно, – вежливо отвечаю я. – Спасибо. Я посмотрю.

      – Возьми домой. – Она двигает буклет в моем направлении. На обложке написано «Великолепное сафари». – Оставь себе.

      – Спасибо.

      Я улыбаюсь про себя. У миссис Сильвертон полно благих намерений,