Летящая по волнам. Елена Сантьяго. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Сантьяго
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2013
isbn: 978-617-12-1566-5, 978-5-9910-3733-4
Скачать книгу
. – 512 S.

      Часть первая

      Барбадос

      Весна 1652 года

      1

      Элизабет окутывала мгла. По черному небу неслись штормовые тучи, поглощавшие свет.

      – Мамочка! – испуганно позвал ее Джонни.

      – Тише, дитя мое. Все будет хорошо. Нам только нужно найти папу, и мы будем в безопасности.

      Элизабет крепко взяла сына за руку, и они побежали дальше.

      Буря бушевала. Ветки и песок кружились в воздухе, ничего нельзя было увидеть на расстоянии вытянутой руки. Ревущий ветер заглушал звуки, но Элизабет точно знала, что преследователи шли за ними по пятам – их разделяло всего несколько метров. Порывистый ветер хлестал по лицу, ноги спотыкались об обломки, которые вынесло штормом на берег.

      – Остановитесь! – услышала Элизабет крик, донесшийся сквозь шквальный ветер. – Не бойтесь меня!

      Но женщина понимала, что, если они остановятся, этот человек убьет и ее, и Джонни.

      – Элизабет! – кричал Гарольд. – Не убегай. Я ведь люблю тебя!

      Конечно, он лгал: злобный человек не способен любить. Все его чувства казались отражением ненависти, из-за которой он уничтожал любого, осмелившегося встать у него на пути.

      Женщина обернулась и увидела блеснувший нож. Она подняла руку, пытаясь защититься, и вскрикнула.

      В тот же миг возле нее очутился Дункан. Он обнимал ее.

      – Ш-ш-ш. Все хорошо, любимая. Это всего лишь сон.

      Элизабет, всхлипывая, наконец-то проснулась. Она прижалась к теплому телу Дункана:

      – Я снова видела его! Он хотел убить меня и Джонни…

      – Он гниет в могиле, Лиззи. Этот тип больше никому ничего не сделает.

      Женщина сама видела, как Гарольд Данмор простился с жизнью в ту ночь, когда бушевал ураган. Но воспоминания все еще преследовали ее. Даже после смерти свекру удавалось проникать в ее сны и вселять в нее ужас.

      Элизабет глубоко дышала, пытаясь успокоиться. Близость Дункана помогла ей взять себя в руки. Женщина постепенно расслабилась.

      – Придет время, и мы уедем отсюда, – пробормотала она, прильнув к мужскому плечу. – Мы и так слишком долго здесь живем. Я ненавижу этот дом! Он проклят.

      – Это всего лишь дом.

      – Это его дом.

      – Он умер.

      – Все равно. Это здание душит меня.

      – Осталось всего три дня, Лиззи. Они пролетят незаметно.

      Дункан свесил ноги с кровати, отодвинул москитную сетку и зажег свечу. Когда он обернулся к Элизабет, мерцающий свет озарил его широкоплечую фигуру.

      – Так лучше?

      Женщина молча кивнула, понимая, что будут новые ночные кошмары. Но сейчас она была рядом с Дунканом, в безопасности. Сын спал в соседней комнате. Если небо будет к ним благосклонно, вскоре они будут баюкать еще одного ребенка.

      Дункан приблизился к жене и зарылся лицом в ее волосы.

      – Все будет хорошо. – Он произнес это так решительно, что Элизабет поверила ему.

      Они вместе прислушивались к шуму ночной непогоды. Деревянные ставни хлопали от порывов ветра, дождевые капли монотонно стучали по отливу.

      – Скоро наступит новый день.

      Дункан погладил округлившийся живот жены, коснулся ее располневшей груди. Его глаза мерцали в свете свечи, в улыбке было что-то дерзкое.

      – Наверное, заснуть больше не удастся? Как думаешь?

      Элизабет кивнула и ощутила, как его возбуждение передалось и ей, когда Дункан решительно, но нежно уложил ее на подушки и поцеловал. Он всегда знал, как отвлечь жену от дурных мыслей.

      2

      Элизабет направила кобылу на холм и бросила взгляд на маленькую укромную бухту. Жемчужина тихо фыркнула и замотала головой, принюхиваясь. Где-то неподалеку, в кустарнике, зашуршало какое-то животное. Элизабет, успокаивая, похлопала лошадь по шее.

      Солнце висело низко, окрашивая море в медный цвет. В тропических широтах темнота наступала почти мгновенно. Недолгая игра огненных красок заката, от оранжевого и красного до темно-пурпурного, – и окружающий мир представал в ином свете. Потом все внезапно исчезало, лишь на морской глади виднелись нежные фиолетовые блики.

      – Времени почти не осталось, – произнесла за ее спиной Деирдре. – Еще полчаса – и стемнеет.

      Элизабет еще немного помедлила.

      – Наверное, это в последний раз. Тридцати минут мне хватит.

      Она решительно повернула Жемчужину к вершине холма, а юная служанка-ирландка, которая вот уже несколько лет сопровождала хозяйку во время конных прогулок, направила вслед за ней мерина, который раньше принадлежал Роберту.

      Элизабет поймала себя на неприятных мыслях. Роберт был мертв, как и его отец Гарольд, но тяжелые воспоминания о нем продолжали жить в ее памяти. Его многоженство, вспышки гнева разрушили их брак, заключенный по расчету, превратили их жизнь