Большая книга семейной мудрости. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: Эксмо
Серия: Большие книги мудрости
Жанр произведения: Дом и Семья: прочее
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-90825-7
Скачать книгу
Свадьба. 2-я пол. XIX в.

He просто украшение

      Один из важнейших символов семейной жизни – обручальные кольца. Традиция обмениваться ими восходит к глубокой древности, правда, смысл этого простого по форме, но очень символичного украшения был у разных народов разным. В Древнем Риме жених обычно преподносил невесте кольцо из простого железа – это символизировало нерушимость его чувств и готовность защищать семью. Древние египтяне особое внимание уделяли форме кольца, утверждая, что окружность, которая, как известно, ни начала, ни конца не имеет, означает бесконечность любви и особое покровительство богов.

      Почему еще в древнем мире было принято надевать обручальное кольцо именно на безымянный палец? Ему приписывалась способность связывать человека с особыми целебными, защитными силами природы.

      В современном мире традиция ношения обручальных колец впитала в себя все древние значения и смыслы, главный из которых, пожалуй, связан с символикой вечности и нерушимости брачного союза.

Пословицы о женитьбе

      Всякая невеста для своего жениха родится.

(русская)

      Выбирай жену не в хороводе, а в огороде.

(русская)

      Все выбирать – женатым не бывать.

(русская)

      Родители – берегите дочь до венца, а муж жену – до конца.

(украинская)

      Не жить с приданым – жить с богоданным.

(русская)

      Без мужа – что без головы, а без жены – что без ума.

(русская)

      Муж – голова, а жена – душа.

(армянская)

      Жениться – не воды напиться.

(русская)

      Бери, чтоб не каяться, жить в согласии да не маяться!.

(русская)

      Покажи свою жену, а я скажу, каков у нее муж.

(испанская)

      Добрую жену взять – скуки да горя не знать.

(русская)

      П. Батони. Свадьба Амура и Психеи. 1756

      П. Веронезе. Счастливый союз. Ок. 1570

      Свадебный обряд. Свадебный пир

      Описанные М. Забылиным церемонии древних греков и римлян нашли свое отражение и в более поздней традиции. Например, представленные в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» события – яркий пример сочетания уходящего в прошлое язычества и зарождающегося христианства.

      «…В греческих и римских обрядах бракосочетания мы находим венки, обручальные кольца, покрывала (вроде нашей вуали или фаты), соединение рук, свечи, свадебные дары и пр. В самом деле, как это сходно с христианскими обрядами при самом совершении брака. <…> Этого мало: русские обычаи говорят, что и сейчас молодых осыпают хмелем, зерном и даже деньгами; смысл понятен: чтобы молодые жили счастливо, сыто и богато; но откуда возник этот обычай? Опять от греков и римлян… <…>

      Известно, что в России новобрачной надевают на голову кокошник, кокуй или кику, расплетают косу надвое с известными при этом песнями. Обычай этот, по-видимому, перенят у татар, как думают