Русская земля. Между язычеством и христианством. От князя Игоря до сына его Святослава. Сергей Цветков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Цветков
Издательство: Центрполиграф
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2016
isbn: 978-5227-07134-7
Скачать книгу
и Ярослава, которые завоевали Киев из Новгорода» (Ловмянъский X. Русь и норманны. М., 1985. С. 137). По мнению A.A. Шахматова, древнейшие летописные известия об Олеге вообще не называли его столицы, откуда он совершил завоевание Киева (см.: Шахматов A. A. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. С. 543–544, 612).

      99

      Мысль о браке с простолюдином отметалась членами княжеских родов с порога. Рогнеда, отказывая Владимиру в своей руке, попрекнула жениха именно его происхождением от матери-ключницы: «Не хочу разуть робичича [сына рабыни]…» Разувание жениха – элемент древнерусского свадебного обряда.

      100

      Юный Игорь, гласит предание, как-то раз охотился «в области Псковской» и, желая переправиться на другой берег реки Великой, окликнул проплывавшего мимо лодочника. Сев в лодку, князь обнаружил, что правит ею девушка необыкновенной красоты. Игорь попытался тут же совратить ее, но был остановлен благочестивыми и разумными речами своего перевозчика. Устыдившись, он оставил свои нечистые помыслы, но впоследствии, когда ему пришла пора жениться, он вспомнил «дивную в девицах» Ольгу и послал за ней своего сродника – вещего Олега. Нетрудно заметить, что славянка-язычница копирует здесь идеальное поведение благочестивой девицы из русского терема XV–XVI вв., воспитанной в традициях Домостроя. Но в языческом обществе добрачные сексуальные отношения не расценивались как «поругание» девичьей чести (ср., напр., с сообщением писателя XI в. аль-Бекри о славянских нравах того времени: «А когда девица кого полюбит, то она к нему отправляется и у него удовлетворяет свою страсть»). В русском фольклоре встреча на переправе означает предвозвестие свадьбы (см.: Афанасьев А. Н. Мифы, поверья и суеверия славян. В 3 т. М., 2002. Т. I. С. 89).

      101

      См.: Седов В. В. Начало городов на Руси // Труды V Международного конгресса славянской археологии. 1–1. М., 1987.

      102

      Иловайский Д. И. Вероятное происхождение св. княгини Ольги и Новый источник о князе Олеге // Иловайский Д. И. Исторические сочинения. Ч. 3-я. М., 1914. С. 441–448.

      103

      Леонид (Кавелин), архимандрит. Откуда родом была св. великая княгиня русская Ольга? // Русская старина. 1888. № 7. С. 217. Эту версию происхождения Ольги поддержал Д. И. Иловайский (Иловайский Д. И. Вероятное происхождение св. княгини Ольги и Новый источник о князе Олеге).

      104

      Болгарские историки, опираясь на установленное тождество Плиски и Плескова, провозглашают Ольгу коренной болгаркой, племянницей царя Симеона (888–927) (см.: Нестор, архимандрит. Имал ли е в жилите си българска кръв киевският княз Светослав Игоревич? // Духовна култура. 1964. № 12. С. 12–16; Он же. Българският цар Симеон и Киевска Русия // Духовна култура. 1965. № 7–8. С. 45–53; Чилингиров С. Какво е дал българинът на другите народи. София, 1941). А. Л. Никитина, одного из российских сторонников болгарской версии, не устраивает здесь только личность Ольгиного дяди. «Пересмотр традиционной хронологии Повести временных лет в отношении Олега, Игоря и Ольги, – пишет он, – делает сомнительным возможность столь близкого родства последней