Ноги из глины. Терри Пратчетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Терри Пратчетт
Издательство: Эксмо
Серия: Городская Стража
Жанр произведения: Юмористическая фантастика
Год издания: 1996
isbn: 978-5-699-19540-4
Скачать книгу
семейный позор? Ах-ха.

      Ваймс скрипнул зубами.

      – То есть вы хотите сказать, герб мне не положен?

      – Это так. Ах-ха.

      – Потому что мой предок казнил… – Ваймс сделал паузу. – Нет, это нельзя назвать казнью, – поправился он. – Казнят людей. Придавил гниду.

      – Убил короля, – сухо констатировал Дракон.

      – О да. И, как потом выяснилось, в темницах у этого короля стояли специальные механизмы для…

      – Командор, – подняв руки, прервал его вампир, – я чувствую, вы не поняли меня. Кем бы тот человек ни был, вместе с тем он был королем. Видите ли, корона – это вам не шлем, ах-ха. Даже когда ее снимают, она все равно остается на голове.

      – Зато Старина Камнелиц снял ее раз и навсегда!

      – Без всякого суда и следствия.

      – Все побоялись взять на себя такую ответственность, – сказал Ваймс. – Попросту говоря, струсили.

      – Все. Кроме вас… то есть вашего предка…

      – Да. Кто-то же должен был это сделать. Чудовищ надо истреблять.

      Дракон наконец нашел нужную страницу и развернул книгу к Ваймсу.

      – Вот его герб.

      Ваймс опустил глаза. Знакомый крест-анк и знакомая совка-морпорк на нем. А под крестом располагался щит, поделенный на четыре части, в каждой четверти – свой символ.

      – И что означает эта корона с торчащим сквозь нее кинжалом?

      – О, это традиционный символ, ах-ха. И значение его: «Я защищаю корону».

      – Правда? А эта связка из прутьев с топором внутри что символизирует? – ткнул пальцем Ваймс.

      – Атрибут власти. То есть владелец герба служит… служил закону. Кстати, топор… Интересный предвестник будущего, не правда ли? Но, боюсь, топоры ничего не решают.

      Ваймс уставился на третью четверть, на которой изображалось нечто вроде мраморного бюста.

      – Помните его прозвище? – подсказал Дракон. – Старина Камнелиц просил, чтобы данный факт также был отражен. Отчасти геральдика – это искусство хороших каламбуров.

      – А последняя четверть? О чем говорит кисть винограда? О том, что он был не дурак выпить? – фыркнул Ваймс.

      – Нечто вроде, но не совсем. Ах-ха. Раньше было такое известное вино, ваймское, которое после известных событий запретили. Хотя оно, кстати, никак не было связано с именем вашего предка, просто созвучно, ах-ха.

      – Понял. Искусство плохих каламбуров, – подметил Ваймс. – От вашего юмора люди, наверное, по полу катаются.

      Дракон захлопнул книгу и вздохнул.

      – Человек, делающий то, что должно быть сделано, редко удостаивается награды. И, увы, я тут бессилен, вашего герба больше не существует, – развел руками вампир. Однако тут же улыбнулся: – И все равно… я был очень рад, командор, когда услышал о вашей женитьбе на госпоже Сибилле. Отличная родословная. Одна из самых знатных семей в городе, ах-ха. Овнецы, Силачии, Вентурии, Шноббсы, конечно…

      – Значит, прием закончен? – осведомился Ваймс. – Так я пошел?

      – У меня редко бывают гости, – сказал Дракон. –