Острота ощущений. Никки Логан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никки Логан
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-07120-0
Скачать книгу
внимания на то, как облегает его спину мокрая футболка. Этот парень был загорелым, высоким, поджарым, с плечами заядлого серфера. Прекрасно сложенный, но не перекачанный. Онор подумала, что, судя по его прекрасной спортивной форме, где-то там, на материке, его возвращения ждет пара персональных тренеров.

      Нет, тренерш. Это точно.

      Она нахмурилась. Откуда только взялись такие мысли? Этот человек провел на острове всего пять минут и уже нарушил ее покой и привычный ход вещей.

      Онор смотрела, как Роб, уперев руки в бока, любуется видом. Чего он дожидается? Что вдруг появится посыльный с пиццей?

      Она поджала губы:

      – Роберт, ну что вы там стоите? Заходите.

      Войдя в тень деревьев, укрывающих ее лагерь, Роб поднял на лоб солнечные очки. Сердце Онор перевернулось в груди и застучало быстрее, когда она увидела, что его глаза такие же ярко-голубые, как и воды лагуны.

      Стараясь успокоиться, Онор поспешила отвести взгляд, суетливо направилась к палатке и натянула поверх бикини хлопковую рубашку с длинными рукавами.

      – Восемь месяцев… – донеслись до нее негромкие слова Роба.

      Она вскинула подбородок и поинтересовалась:

      – Сколько времени у вас займет ремонт катера?

      Вопрос прозвучал грубее, чем предполагалось, словно Онор выкрикнула: «Убирайся с моего острова!»

      От Роба не ускользнул ее агрессивный тон. Его губы сжались, красивые глаза потемнели.

      – Понятия не имею. Сначала мне нужно хорошенько осмотреть повреждение.

      – Я могу чем-то помочь? – Эти слова она попыталась произнести примиряюще.

      – Так торопитесь меня выпроводить?

      Он обжег ее проницательным взглядом, и Онор внезапно стало стыдно.

      – Нет. Просто… Я не планировала, что на острове будут… гости.

      Это было лишь частью правды.

      – Я постараюсь не попадаться вам на глаза, – с невозмутимым лицом ответил Роб Далтон, и лишь по заходившим на щеках желвакам можно было определить, что Онор сумела вывести его из себя.

      А ее мысли он, похоже, читал по ее лицу, словно раскрытую книгу.

      – Хорошо. Что ж, Роберт, мне нужно работать. – Онор потянулась за своим верным полевым дневником и, пересилив себя, добавила: – Располагайтесь как дома.

      Далтон искренне улыбнулся. Неужели ему показалось невероятным, что можно чувствовать себя как дома в ее маленьком лагере? Еще бы! Ведь солнечные очки этого типа стоят больше, чем все ее лагерное снаряжение. Не дожидаясь его ответа, Онор взяла бинокль и направилась к деревьям.

      Роб проводил ее глазами, а затем снова осмотрелся. Как можно чувствовать себя тут как дома? Он ощущал себя незваным гостем, вторгшимся в этот мирок, обустроенный так по-домашнему, по-женски.

      Роб вздохнул и зашагал обратно к пляжу, по дороге сняв в себя мокрую рубашку и повесив ее на куст для просушки. Войдя в воду, он поплыл к своему катеру, который купил на первые самостоятельно заработанные деньги.

      Добравшись