– Меня укусила пчела, – провозгласил возникший на пороге двадцатилетний парень. Он поддерживал поднятую вверх руку другой рукой, с гипсом на запястье. – Не могу вытащить жало. Шеф хотел отправить меня в Южное побережье, но мне не хватит бензина.
– О, а доктора нет, – произнесла Мисси. – Он все еще лечится.
– Вот бездельник.
– Доктор здесь, – поправила Мисси Эмма, с трудом удержавшись от желания стукнуться головой о стойку. – Прошу вас, проходите. Я вам помогу.
Парень вопросительно посмотрел на Мисси, ожидая одобрения, но та лишь пожала плечами, как если бы хотела сказать: «Дело твое, но я предупреждала».
Заскрежетав зубами от досады, Эмма посмотрела на гипс.
– Что случилось?
– В прошлый выходной катался на велосипеде на горе. Шнурок запутался в цепи, я упал и сломал запястье.
Гора находилась всего в трех милях отсюда. В пяти минутах езды.
– Где вам наложили гипс?
– В больнице Южного побережья.
Замечательно. Туда нужно было ехать минут сорок пять или около того.
– Мне нужен врач.
– Я врач.
– Хорошо. А вы вытаскиваете жала?
Глава 6
В тот вечер Эмма снова решила отправиться к отцу. Она везла ему очередную запеканку в надежде увидеть хоть какой-то знак, который возвестил бы о том, что ее мучения вскоре закончатся.
Отец поблагодарил за запеканку, но не показал свою медицинскую карту, чем в который раз вывел Эмму из себя.
По дороге домой разразилась настоящая буря. Ветер так раскачивал автомобиль, что Эмма задыхалась от ужаса. Достигнув границы города, она поняла, что ей необходим шоколад. Много шоколада.
Она припарковалась у единственного в городе супермаркета, где столкнулась с Мисси в молочном отделе и с Энни – в отделе круп.
Вот что значит крошечный городок.
Она как раз решала, какой из журналов купить, когда по ее спине пробежал странный холодок, как если бы ее тело неожиданно для нее самой узнало стоявшего за спиной человека.
О господи!
Эмма сразу поняла, что происходит. Она обернулась, и их со Стоуном взгляды пересеклись. Только вот парень, болтавший с Мисси, совсем не походил на неторопливого владельца туристической компании, которого она знала. Стоун стоял, облокотившись плечом о полку с витаминами, и выглядел, как отметила про себя Эмма, замечательно в свободных слаксах и простой футболке с висевшими на шее наушниками от айпода. Он не двигался, стараясь сохранить образ ленивого бездельника, которым так наслаждался.
– Док.
– Стоун.
Его губы растянулись в неспешной улыбке Чеширского кота, и он поднял руку, в которой держал пузырек с обезболивающим.
– Пришел запастись старым добрым средством.
– Вы по-прежнему испытываете боль? – спросила Эмма, все еще пытаясь решить для себя, кто он такой – любитель развлечений или святой. Скорее всего не тот и не другой. Только вот кто?
Странно, но сердце Эммы вдруг начало колотиться