Ронин кошачьим движением протянул Ратмиру глиняную тарелку, где лежал какой-то вязкий сероватый ком.
– Участники чайной церемонии изящны. Что такое изящество? Это сила в состоянии покоя. Правильно пьющие чай подобны хищникам, которые умеют беречь энергию в скупости верных движений, – сказал Рю.
Ратмир осторожно понюхал содержимое тарелки. Пахло чем-то сладким.
– Для наслаждения ароматом перед чаепитием едят сладкий рис. Но с рисом у вас туго. Пришлось обойтись вареной репой, – печально пояснил ронин. Взглянул на бересту с изречением самурая и вновь преисполнился национальной важности.
– Вкусно! – облизал ложку Ратмир, удостоившись укоризненного взгляда.
Рю поджал губы, с поклоном принял пустую тарелку и отставил ее в сторону.
– Чайный ритуал не терпит суеты. Что есть спокойствие? Это внутренняя сторона мужества. Отвага необходима не только во время совершения подвигов, но и при владении собой. Когда под ветром гнутся деревья, горы стоят, – изрек ронин.
Глядя в глаза гостю, Рю протянул ему чашку с крышкой. Из посудины струился густой горьковатый аромат, немного похожий на запах сушеного сена. Он попросил принять чашу левой рукой, плавно перенести ее в правую и слегка повернуть, чтобы полюбоваться выцарапанным на боку посудины закорючкой.
Ратмир осторожно попробовал горячий напиток. Жидкость, пахнущая сеном, горчила, оставляя во рту привкус сушеной травы. Чему так радуется отпивший из своей чаши ронин, было решительно непонятно.
– Что означает рисунок на чашке? – спросил Ратмир. Решив не мучиться, он одним махом опрокинул в себя остатки варева. Наткнулся на взгляд ронина и, напустив на себя важный вид, степенно вытер бороду и усы.
Рю вздохнул и ответил:
– Этот знак означает «человек». Крышка и дно кружки – небо и земля. Теплый чай дышит и остывает, подобно человеку. Что есть человек? Капля, упавшая с неба на землю…
Гость поерзал на жестком коврике. Сидеть на коленях, все время выпрямив спину, было непривычно. Да и малопонятные речи маленького ронина успели порядком надоесть.
– Что тебя заставило покинуть дом? – решил перевести разговор в более понятное русло Ратмир.
Рука, подававшая чашу с новой порцией, дрогнула.
– Лиса, – хрипло сказал Рю, мгновенно овладев собой и передавая чай гостю все тем же плавным движением.
– Лиса? Обычная лиса? – удивился Ратмир.
– Необычная, – Рю помрачнел. – Я говорю о женщине. Хотя это одно и то же, – Ронин плавно отер капли со скривившихся губ. – Когда встречаешь женщину, помни, что она может оказаться оборотнем. Кицунэ. Нечистью из могилы. Так говорила моя мать.