– Не забывайте, мсье Пуаро, что бедная девочка мертва.
– Мертва или жива, мой вопрос очень важен. Возможно, будь она приятным ребенком, никто бы не захотел убить ее, но в противном случае…
– Едва ли причина в этом.
– Кто знает? Как я понял, она утверждала, будто видела убийство.
– Ах это! – презрительно отмахнулась миссис Дрейк.
– Вы не приняли всерьез ее заявление?
– Конечно не приняла. Девочка просто болтала чушь.
– Каким образом она об этом заговорила?
– По-моему, детей возбудило присутствие миссис Оливер… Не забывайте, дорогая, что вы очень знамениты, – добавила миссис Дрейк, обращаясь к Ариадне Оливер. В слове «дорогая» не слышалось особого энтузиазма. – Не думаю, чтобы эта тема возникла при иных обстоятельствах, но дети были взбудоражены встречей с известной писательницей…
– Итак, Джойс сказала, что видела убийство, – задумчиво произнес Пуаро.
– Да, что-то в этом роде. Я толком не слышала.
– Но вы помните, что она это говорила?
– Да, но я ей не поверила. Ее сестра сразу велела ей замолчать, и правильно сделала.
– И Джойс из-за этого расстроилась?
– Она продолжала твердить, что это правда.
– Фактически она этим хвасталась?
– Ну, в некотором роде…
– Полагаю, это могло быть правдой, – заметил Пуаро.
– Чепуха! Никогда этому не поверю, – заявила миссис Дрейк. – Обычная глупая болтовня Джойс.
– Она была глупой девочкой?
– Думаю, ей нравилось выставлять себя напоказ. Джойс хотела, чтобы другие девочки считали, будто она видела и знает больше их.
– Не слишком симпатичный ребенок, – промолвил Пуаро.
– Пожалуй, – согласилась миссис Дрейк. – Из тех детей, которым приходится постоянно затыкать рот.
– А что сказали об этом другие дети? На них это произвело впечатление?
– Они смеялись над ней, – ответила миссис Дрейк. – Конечно, это ее только подзадорило.
– Ну, – поднявшись, сказал Пуаро, – я рад, что выслушал ваше твердое мнение на этот счет. – Он вежливо склонился над ее рукой. – До свидания, мадам. Благодарю вас за то, что вы позволили мне увидеть место трагического события. Надеюсь, это не вызвало у вас слишком тяжких воспоминаний.
– Естественно, вспоминать такое нелегко, – отозвалась миссис Дрейк. – Я так надеялась, что вечеринка пройдет хорошо. Все было в порядке, и все были довольны, пока не случился этот кошмар. Единственное, что можно сделать, – постараться об этом забыть. Конечно, весьма неприятно, что Джойс сделала это нелепое заявление насчет убийства.
– В Вудли-Каммон когда-нибудь происходило убийство?
– Насколько я помню, нет, – уверенно ответила миссис Дрейк.
– В нынешний период роста преступности, – заметил Пуаро, – это может показаться необычным, не так ли?
– Ну, кажется, водитель грузовика убил своего приятеля и какую-то девочку нашли мертвой в каменоломне милях в пятнадцати отсюда, но