– Это опасно!
– На войне всегда опасно, и, как ни странно, меньше всего людей погибает на передовой, а больше в тылах. Я буду у Вахади и на связи!
– Хорошо, ступай.
Военный советник покинул кабинет, а затем и штаб. До позиций отряда Кахана Вахади надо было пройти всего лишь один квартал.
Как только он вышел, Бакри воскликнул:
– Тебе, Махир, не кажется, что русский много берет на себя? И все он знает, и во всем он прав, и все может просчитать, не майор, а целый штаб.
– Ты предвзято к нему относишься. Кстати, майор прошел две войны, воевал на Кавказе и в современном Афганистане. У него государственных наград больше, чем у нас всех вместе взятых в поселке. Но это не главное, я имею в виду награды, майор настоящий профессионал в военном деле. Его обучали воевать. А кто ты по образованию? Учитель? И потом, он не сам напросился к нам, его прислали по нашей просьбе. И прислали для того, чтобы подсказывал, как и что делать в той или иной ситуации.
– Ладно, Махир, признаю, ты прав. Просто, наверное, нервы пошатывают. И есть с чего.
– Это так.
– Чем заняться мне?
– Резервом. Приведи в готовность все, что у нас есть в резерве. Понятно?
– Понятно.
– И подумай, как нам серьезно проверить твоего агента. Доверять вот так тоже не дело.
– Он честный человек.
– Да хоть тысячу раз честный, но мы не можем доверять только одному агенту. Майор прав, его могут легко взять и заставить работать против нас либо посадить кого-нибудь вместо него. Поэтому продумай и вариант внедрения в банду еще пары человек. Из числа наблюдателей, например.
– Хорошо, командир. Я подумаю.
– Ступай!
– Тебе стоило бы спуститься в подвал.
– Танковые снаряды сюда не долетят. Но если надо будет, спущусь.
Заместитель кивнул и последним вышел из кабинета. Время приближалось к четырем часам утра.
Майор Зарубин спустился в подвальное помещение двухэтажного дома, одного из череды домов на северной окраине поселка, где был оборудован командно-наблюдательный пункт (КНП) первого отряда ополчения.
– Что у нас тут? – обратился он к Вахади.
– Пока тихо. Техника боевиков не видна, значит, она где-то в районе большой рощи или в деревне Савал, иначе мы увидели бы ее.
– Расстояние до этой рощи и деревни – два с лишним километра?
– Если быть точным, то по карте две тысячи триста пятьдесят метров.
– Оттуда танки не достанут позиций. Ни бронебойными подкалиберными снарядами, ни, тем более, кумулятивными и осколочно-фугасными. Следовательно, для проведения артподготовки танки должны выйти примерно на рубеж дальней балки.
– Танки не достанут, достанут бронетранспортеры, пройдя вперед метров четыреста.
– Ну, от БТР нам угрозы нет. Собьют штукатурку со стен домов, и все. Какая это артподготовка? Им надо привлекать танки. Время? – Майор посмотрел на часы. – 3.40! Если верить донесению агента, то через двадцать